^ >*•€ iÄ '-■ __ ^A^
L I B R.AFLY
OF THE
UNIVER5ITY
C 34«e
8AR£ BOOK ROOflÄ
/
^-
<^^' ■
J|1P^K*>
:n ^ r? 7
FlDZvS.
LMPERAN:«
Hoc eft,
DECADES QUINQUE
EMBLEMATUM
EX SACRA SCRIPTURA.de
dulciflimo Nomine & Cruce Jefu
Chrifti , figuris aeneis
inciforum.
T ^\S P\I OR
Primö per Reverend. Dn.
DANIELEM CRAMERUM,
SS.Theologice Dodlorem
coileda.
J>OSTEA F£RO A Dn. Cunra-
DO BacHMANNO, Hiß. (^ Poetices
Frofejfore EpigrammatilpMs LatinO'Ger-
municu iOußrata . tandem opera M.C.R.
VsTßhu6 (^ Rhphmis Gallo Italtcu decla.
rara, ornata, (^ ad inßnrPhilothiCi,
ChrißianA ßve Albi Ami-
gcrumexhihita. jS^^^J.
F \^ NC O FV \T /;"• *^^
Sumptibus Luc.(£ Jennisl'
^NSO JA, "DC. XXIV,
*^
• CHARITAS.
IPRUDEJ
O^ißli Didkatio jEftgrammatum LAtinoriim ö*
""■ 9H^€ Germanicorum. > ^Co/-
' Ia yyi G E N E R E , P 1 E T A T E , A C
, Virtuce
2{0BlLISStM0 ^DOLESCENTIy
DR GEORGIO
SITTICHIO A SCHLITZ,
? cognomento a (Scr^/ Amico
^ fuo diledifllmo,
S. P. P.
Vid ni te norrirn^ fuum pr£ limine figdm ,
Ac tibi verßcnlos tonaliem hofce meos ?
-3- ^lueri* "Video facris nniitum invigilaye lihelllsy
^ Atojue dimenta, a/nwo prowere ah hijcefuo^
^ SitJt altbi elecjHtfßores rerurna^ cotoresy
" ^iwslfce$ e Latio atcjue HrlUde ßligere.
"^^ HlcPieraSy rntasg^ mcra eH'-abfcfditoLecfory
Hwcpr^ter nnflro in lemniA reßqtiida'ves.
EH Ptetasptngenda rmdis fingendaa^ cujt6lisy
Vt m^gls in menfem/icfe:ietrare queat.
A z Seilte
Scilifei hM mima eBßudioruTH.hk deniqueßnis :
£^ kac frimipium defluu omnt honu
\Xt mrut fprtunAwesl nunc latm^mnc
■ Durigr ac dto te frefe figit humt :
Murßii inexcdfum potemtränfcendere culmen^
Atque ihiin Äther'tA tutior eßi caß,
Hicea cunöia, vides Piäoris acumimßngi,
SijTi^nzihM mmum da penet^äre tuum.
Viutor hisyfruitor^ bonis^Studu inde calefcanty
Sic fua db bis virtm augnten habere poteH.
GpNRADUS BacMMANNU5
Gicflae ipfis Galpndis Au-
gufti i6Lt,
LECTO.
LECTORI BENF^
y p L o.
Uan t o ölim picSbiirä füerit in prc-
ticexcöapparct, quoi exprefsa cäu-
tum füit lege 5^ nc (ervi eäm difeerchr^
aut 0xefcerent. Non minöt häbitiiS
Emblematibus hottor , qüibüs täh-
quäm in pifturäloqUeiltb fiibfiitiplicis
ali^tijos ßgür^ dclihfeätiorie rccöhdi-
tusaliqiiisdöftnnsEmoräli^prdponitüffenfüs.
Origincm abtem videhtril: traiide ab JEgy()tiötnnu
confuetudihe ,qii! hötis qnibüfdani aut figüHi ftvc änirtiä-
Jium,fivealjarum rerum, äüinlifui propöriebatcoricebrä.
Hint HBbiliöiribiis ac (iibtilioribus ingcttiis data, fe ran-
quam iti palsftraexercendi occäfio.lludehatsetötih^eii-'
tioncs Po^rarqm , five totac , five ex parte fabulofe noH d^'
aurium rantüm rendentes oblecStamenta , fed prascipue ad
virsc humansB inftitutionem, propo/itis fcilicet vitns , qui-
bus ca fit ctifficilior & laborJofio.r> & virtutibiis, qus tran-
quillam eam ac beatai^ reddunt.
Noftris vero hifce tcmporibus eoresproceflitjUtreli-
6tisPoctarum fabulis, quaa^las recondita fapicntia ab-
undare putabant, (acra; etiam adhiberi coeperint litera?.
Undefadta Emblematafacra, npnvirtutemaliquammo-
ralem tantum»(edver^m piptacem,omnc3qi virtutes vere
Chriftiaoas proponcntia,
thtbir^osautcm, qui hocfe exercuenint niodoprimas
merito obtinet Reverendusac Clariflimus vir D A n i e l
Gramer US SS. Theologise D. eximius , cujus (acra
A 5 Emble-
Emblemata,piam ejus mentem, piumq*, animiim referen^
da, mihi pro ea qua eft humanicate communicata, apud
melatere indignum, imoimpiumjudicans, piisdo6tisq>
aliis oftendi viris, quoium unanimi & conftantiprobata
judicio,ac digna, qua? publicifiant juris, aeftunarajprslo
fubjeciire,utdo<5tavoficarentperoravirrim,haudpiguit.
Cümautem primo a Domino Authore uno rantüm
Difticho declarata , dein de verö per Dominum M.Cunra-
dum Bachmannum, artis tarn pidurse , quam (culpturx
fingularem Amatorem Epigrammatibus iliuftrata elTent>
3equumefleduxi> ut Verfibus&Rhychmis Gallo-Italicis
adornarenrur & augerentur.
Caetcrüm rali ea collocavi ordinc, ut & honefts piseqi
recreationi & Philothefiis infervirc poflint, exemplum fe-
cutuseorumjqui taleshadtenusimpreflerunt materias.
Si praeter fpem leviufcula qusedam fphalmata typo-
graphica,bene vole Ledor, tibi occurrent , ea pro candore
tuoipfemer corrigere ne graveris.
Quod fi laborcm meum tibi gratum acceptumque
eile (enlcro, tibifacrisque Mufis dicatum mefemper in-
venies.
I-. Jennis,
Zntm
Mn bm gunfttgm Ecfcn
0)?ah(crÄun(i bcp Den ZUm ge^
Wffnt/ i|} Darauf^ ab^une^mcn/ &a^
fictiicljt cifkin gro(|cn Äoficn Dar^f
auff Qcmnbct / fonbern aucft mit
cffaun ©aßungcn t^crorbnct / Da^
feine feifccpactie Äncc^f / oDer anDm t)eracf^te«
S^taiiDfe ^crfoiun / fich bnfdbm anm^tnm rollen-
;©e(?g{etcl^en hat man leDerjeit nic^e in minbtm
^Qmbcn gchCiUm Die Emblemata, Durc^ mefclje/
a(5 mit einem reDenben &cmdhUc I vtittv einet?
fcfjfccfjf en Jignr/aüer^anDe ^erf)orgeneie§ren t)or^
gef?cöcttt>erDcn»
Äeren Söifpning bann t)on ben 2((ten ß^-^9^
pfiern foü Bemtt>ren / mkt^c ihre ^o^e ^ei^§eif/
rnt)^er^en6(^ebancfen/ einander mit fonbeHic^eti
QitibernDerS^^in/ oberanbererbefanbtenDnb na^?
niHic^en fingen p/Iegten ju offenba[>ren» ^an^
nen^ero nacljmaln etlicfje ftD(>e v>nt) fubtife Ingenia
93r(ac(j genommen / fictj fcnnerin ermelöten3(ftre
be5 Ovebene v)nD ^lehrcn^ ju t>6en/ Darauf? Dann fo
t)ie(fd(tige Inventiones Der^oeten / fo ium t^epj
^am erDic^tel/ jum t^epf auclj mit wahthaffun fii^
florien t)ermenget/entf?anDen/Damit fk nicht nur Die
-Ol)ren/a({5 mit xS}?chr(cm t?u Jabein erfülle/ fonDern
2t in; vKimegt;
mlmcl^t bte ^tmmit minicf^ttn \wUcnim fit
(K^eXekn Klänget je mc^rmrDt Uftf^vomt) follen
tncMnimb ifai<at^mfidi Der^u^citbe (tretcbccin
geriißig t)Ht) giflcf fcffg idm xfttvrfach^ayUfltiffct\*
% ötcfentonrerti ^mmatcri|Tman hiciinmu fo
n>f »tfommcn/^a^ man bie^^octifc^e fabeln celtc^cf
maiyen DeHaffen/ rnt) t>amit fokfte i^riiitttruHgm
i)cf?o mehr burcfeöringen/Dttb aucf^ b<efe ^fcuhg jtif
nicbrctn Perfeftion gc^rac^t iruröe / bfe -^^idgi
<Bcljnfftt>ariu gekauc^re/ »nt) EmBlematafacra
itcmacfjt/ iarbuvdi bamnicf^t mrcuffali^ficXü^
Q^n^tm I fonöcrn audi iugkicfi tva^n ©ottfehgf rit
rorgefleUa werben.
^nta tcmn aber l fo ficfi ^ierimtn $e&Ut I foü
tiiiicf) tfn93orjug§abm ber (Sftrtturbtge/^oc^^
i^'i;t>^olgeiehrtc J;)en Daniel Gramer, Der j^m
(tgen ^a^i ifi <2)oceor/K*tt?cfc^er mirgegentt)(Jrfige
©c/ftttrfte Emblemata giinflighc^en commumcirt/
j)n& Tcfj Dercnttregen auef^ biüicf^ folc^e ttic^e tep mir
im ^l^.rtorgen behalten fcßen / fonbern nac^bem tc^
frr altcbcn gelehrten ietieen gejeiget/ fie biefelbige
l>»-cf'» g; nihmct / pnD tpörbig geac^cct / bafi fie burc^
^f r Driiüf iripcbten pu(>fmi t trerDen / bamitanbern
f:-iCf.*ot[^> ßeniicfeen Ingeaüs ju fofc^er "^öhün^
t..»^'>3r;;5^ gebeten n^erbe*
;7<^ i>ötm aUt biefe Emblemata <^nf4ng(ic%
i^rni S}uw Ä uthore nur mit ^tvepen iamnifc^ett
-^ s ftjt f f(?rct g^trefen/l^at fie J^er: M.Cunradui
P ;chaun;iuj»,6:c. afe cin fowbtrba^ter iieb^abct
bet
Carminibus crf(drrt. ®a tc^ fic Dctitn iiöcJ^mcj(i1
aucfj mit ^J'^^^^^r^T"^^« wo ^tahdnifc^^^
misvcrmeftrcnt>nDjKmi(a|)ciu ^^bc><iuc^fcnncr
äffo ^ngirorbnct / bafi fu mt)i allein iu einer IkUU
it)m ^bungbef^^emu^t^/ ronDcrit jwgfetc^ jum
©tamj? t>nt) ©cfcncn^uc^ f dunen geSrducfjt wer^j
trn. S^rtnnen ic^ bann Dem ßrjrwpH ^nbmvl fo
t)cr<^(eic^en ?9?(itertcn putftfirt/ nacf)^ift>i^tu
3m gaß fonflen/triDer 93er^cffen/ einige fe^r
^eHftgc Errata im eorhgireh \>Uttc^cn I fiel} teftn^
|eh mde^ten / tt)il-fiü äunfliger iefei' folcl^e »nte^
fci^tt>erefe(6f?eniiirer(>ef1ernn?t(ten. ^nD fo ie^te^
fint)e/t)af? Dir Diefe meine geringe Srteit angenehm/
tDerbe ie^ Znlaf; fcef (^mmen/ Dir in anberm x>nb mt^^
rerni te bicrtf ju fepn* .©amif @ptt tefo^len.
L. jENhJJS.
>ii
A LI L E C T E U R.
O M M E U pemture anciennement efloit en
trefgrande admiration (jr honneur , voyre juf-
ques k en faire ordonnance publique quelle
mfufl enfegnee aux ferfs •> ou aultres gens de
bajfe & nie condition , ne txercee d' iceulx :
'Wifi n a efle moins eßtmee , mefmes jufques
a noflre temps prefent, l' invention des Em^
hlemes, qut fönt comme uns peinture parlante , propofans fcubslc
pourtraiä ou pemture d' une figure fimple , le fens cache de quel-
que belle docirine & adver ttjfement morel. Chofe quiaprü fon ort-
gine, comme ilfemble , des hterogltphes des Egiptien.< lefquelles , com-
me aulcuns efltment , dcvant l ufitge des lettres , fe fervoient de plu-
ßeurs Jwerfes figures^par lefqueäes ih donnoyent a entendre, aux
fagesprmcipallement , les conceptions de leurcotur. EnlaquellepHts
appres les plus beaulx&plusgentils ejprtts fefont exercez. de plus en
plus. Dont on voit encor pour le prejent , tant d'js inventions des
PoeteSiOU entieremmt , ou en partiefabuleufes tendantes non tant a
une deleäation dei auretlles , qti a une couverte tnflruäion & inßi-
tution de la vte humaine , pour detourner des homines des vjces qut la
rendentplus difficüe & laborteuft, & les achemtnerala vertu, qui la
rendaulctmement tranquiüe & heureuft.
De la plufieursgenttls efpr'its, außt mefme de noflre temps ont
pris occafien de s y exercer,&y adjotiter dtverfesnouvelles.&bel"
les inventions. Et en (bntparvenusßavan{, quedelaißanslesfables
des payens on s' y eü ftruy , pour luj donner plus grande perfe-
äion,delaparollede Dieu,& en afatt des Emblemes jlicres^mon-
flransle chemm, nonpas a une vertu morelle & exter'teure ftule-
meuti maisaußh &principallement a une ptete vrayement ehre-
fiienne.
Entre
1 Intre lefqueh n* eHdes moindres Ic Reverend Setgneur Daniel
Cramerus Doäeur en Theologie^ lequel m ayant par courtoifie fat£t
part dem Emhhmes Cbreßkns , expltcquez. futcinäement de deux
Vers Latms^Je les aj eoimnuntque a aultres perfonnages doäes, qui
d' un niefme confenwmnt les ont eßmie digncs d' eßre publtez. , pour
'.fveilter außi d' anltrez. hons eßrits a enfiiivre ccsi excmple tant
louabie. Les vojct doncques augmentez,iexpltcquez. er ornez. par
quatrAins tat ms y Aüemans , Francoü, & Italiens: defquelsjenei
doubte qne l' Auteur fira excite apafftr plus avanty& leUäeur he~
ning trouvera contentement.
Je les ay,au reße , ordonnez. en teile forte , qu ils pourront fervir
nonfeulement d' hoaneße,pieufe & louabie recreation y maisaußid^
regiflre & memoire d' amitte , fuivant en cecy /' exemple d' aultreh
qm ont impr'ime teües matteres.
Sien oultre)Comreeß)oir,'tl fj pourroient pmt-eßretrouver quel-
ques fort petttes incerrecltons y aveniies en l' lmpreßion,Il netefern
amy Leäeurfifcheux deprendre la pe'me & les amender tejf mefme.
Et trouvanty ce mien labeur fefln aggreable, f enprendray le
courage de m'y employer äavantage, Demeurant toufiourspreH
aufervice des Mußs & des bontifs Icttres.
L. Jenn I s.
AL
<iAL LETTORE.
N quantd ftima e riputationc ifia ftara
appreflb gli antichi la pittura , (\ piio
cbmprcudere da quello, che non fola-
mente Hanno fpefi grandifliriiidananin
tavble pittc, mä anche perleegcefprefla
viet^to che non fi infegnaifc aftrvi , nc fi
eilercitaire per huömini di vile c bafla conditiöne. Non
minore e dato ilpretiQ e honoredelleEmprereö Emble-
itli , le qttaii , cötiie pittiitepätUntc fbtto fimplicc figaradi
^i^älchecofiofittäö näntrale, propongonöqualchefen-
fo iS'crfetöd'tltiä 3ottrina,öalrroädvertimenromordle.
Häniib 'efli hä^iitö T örigine däili Egitcü, i qiiali con
eetteriiöte o figdire di animäli b ältire coTfe,inan^i Tihven-
tionc delle letcere efpnJiievaHö i lori coacetd. Ohdc
dapoi gli piii belli c nobili ingenii pigliorono T occa-
fione d'erfercirarfijCome fivede nelle diverfe inventioni
de i PoBti, ^ in parte 6 d'il tutcofabulofctendentinon
tanto a la dilettatione che aU'inftriittionc e inftitiitione
della vira hiimana, per di veitire gli huomini dalli vitii, che
la rendano piu difficile e laboriofa , e incaminargU alla
vircu, che la rende tranquilla c in certo modo felice.
Mainqaefti noftri cempi la co(a c proccdqta ranto a-
v^nti, che lafciando da canto le fabiile de i Poeti, fi e
pniovato diadoperarviperdarlipiu liiftro c perfettione,
le hiftorie e fententie della facra Scrittiira,e farne Em-
blemi facri ch'infegnino non la virtü morale fola, ma la
vera pieta e airre vircüChriftiane.
Tra quelli pero ch'in quefto modo fi fono eflcrcitati,
non
non e ftato il poftremo il Rever. Sig. Daniel Cramero
Dottore in Thcologia degnilllmo. II che havendomi per
corccfiacommunicatoquelliruoi Emblemi Chriftiaiiifb-
lamenrecon una ruccintaefplicationc didiieverfiiLanni,
Joglicommunichai a altri huomini dotti, gliquali con-»
confenfo commune gli giudicarono degni dellere^er la
ftampapublicati. AllainftanzadequellieccoIijaiigLimen-
,rati,e(plicati, c ornati per belli quadretti Latini,Tedefci,
Francefi, e Italiani, fperando ch' il decto aucore ne fera
efcirato a pallarc piüavanti,e il benigne lettorcnetrup-
vara fodisfartione c conrento.
Jo n'el refto gli ho talmente ordinati>che poteranqo
ervirc non Tolamenrc a una honefta , pia e lodcvole fi-
creatione,maanche k Philcthefio, cio e : legiftro e t«p-
moria d'amicitia *, havendo feguito in qiiefto i'cflcifipio
d'altri>clietalimaterie banne ftampari.
Si in olcre contra fperanza, ci puotrcbano, trov^rc
,qualchi piccioliUinii incorr€trioni,avcnuto nella ftampa,
non ti fara benigno Letrore, mokfto , dipigüar la pena e
cmentarle roiftcilo.
Et truoyando,amico Lettore,quefto mi labore e(Ierti
grato, pigliaro Tardire d'impiegarnii tajnto piü a coüi-
piacerti. Rimanendofratanto paiatiilinipfeivitoiedePe
(acraceMufe, edellebuonclettere.
L. j£NNi^\
ELENCHUS
E M B L E M A T IT M.
1.
Mollefco.
^erem.i^.v.ic^.
II.
Ci-efco. •
Luc.S.i^.
iir-
Alta peto.
PfaU^^Ao,
iv.
Arno.
Cantic.^.i6.
V.
Lareo.
Job.i^.i^.
VI.
lUuminor.
Pfalry6.io.
VII.
Sum conftans*
Pp.39.4.
VIII.
Siifpiio.
2.C07.2.15.
IX.
Liberor.
?/;/%. 3. 15.
X.
Rcvivifco.
Joan.i.^,
XL
Vivo.
Pbilipp.i,iu
XII.
Sanor.
Ofe.6.i.
XIII.
Pericliror.
TfaL^i.S.
XIV.
Crucifigor.
Gaiat.i.i^.
XV.
Meditor.
GaUt.6.^»
XVI.
Redimor.
Pfal.6i.ii,
XVII.
Mellifico. , . -' >
z.Cor.i.[6,
XVIIL
Nilfumr '*^'
K0W.7.14.
XIX.
Praepondero.
Rom. 6.1^,
XX.
Snpera:dificor.
Matth. 7.1^»
XXI.
Abfolvor.
Colojf. 1.1^,
XXII.
Nonla:dor.
Cantic.1,1,
XXIII.
Pra^dcftinor.
Efa 44.5.
XXIV.
Probor.
Ep.48.10.
XXV.
Refrigeror.
£^.44.5.
XXVI.
Protegor.
P/4/.9 i.i.
XXVII.
Sannas fcro-
XXVIII
XXVIIL
Fidelisfum.
ApocaLuio.
XXIX.
Infernumtimeo.
Ip.66.24.
XXX.
Refc'dtionem ipcro.
Gen.S.io,
XXXI.
Quificitjbibet.
Joan^.i^.
XXXil.
Limas fimus.
Matth.6.n»
XXXIII.
Ua%^o!> i lA.ai^,^ob.
PfaLii.y.
XXXIV.
Nee citra,nec ultra.
ISlum.iQ.ij,
XXXV.
Sapientia fimplex.
Matth.io.i6,
XXXVI.
XXXVII.
O van i ras/
Emigrandum.
15.«.
Hehr. 1^,1^.
XXXVIII.
Sufpiro.
Matth.ii. iS,
XXXIX.
Morslucrum.
Fbiltp.i.i^,
XL.
Sic alor.
Matth.i^.iS.
XLI.
Sanor,
Cant.j.Z.
XLIL
Altacadunt«
P/4/.75.18.
XLIIL
Perangufta.
Aä.i^.ii.
XLIV.
Adiirabako«
i.Cor.^.j.
XLV.
Em ergo.
PfaL6S,i^,
XLVL
Partununc.
ALirr /7.11.^5,
XLVII.
Vulncror.
Vfal^^.y
XLVin.
Affligor.
PK73-I4-
XLIX.
Circum(pe<fbe.
Py4/.i7.5.
L.
Memcnto mori.
Lcciefy.^o.
MOL-
i6 Emblematum Sacrorum
M O L L E S C O.
Corruperincuclempofitumefi:,quodmalleusurger,
Duricies cordis poilis ut effc quear.
Verbum nempe Dei tudeseftjquifaxeafrangac
Robora. mollcicat cou (apiatqj bene.
©er Rammet aiijf ein bance ^m^
©ani3 tKff^lg ftvcicl)ct o)n:
©Orts Q&ört macljt wctK^ o^u ato 0c^er^/
Ma parolle n eft eile pas tout ainfi que le marreau
qui desbrile la pierreJ
Comme lebamfer marteau U röche brife:
Äinfi Seigmur U loy mon coeur a desbrise,
Dont du tout abattu vers ta grace il vife ;
Seigneurpar tabonte^iqu il ne fort mejprüe.
La miaparola non e ella come un marteüo che
ipezza la pietra ?
Come il duf martel la dura roccajpeffa:
Cofi da tua Legge e il durmio cuore
Battuto gravement\ e pofl' in gran dolore :
Ua confolato nen per tua ^ati eßirejfa.
r
EMüLE.
D E
C A
s I.
17
EMBLEMAI.
Nunquid non verba mea , func quaii mallciis contc-
rcns petram ?
Urem, 1^.1^.
3(i mcm 5ßcr( ni^i m m Kammer t<x gcffm m
fcl)mcilt?
Cor mihi faxofutn tH^mollitmemaüeus , i&u$
Sußtneo ; quid tum , <iummodoßm meltou
B
lO
Emblematvm Sacrorvm
C R E S C O.
Semina fmgiferocommittit rufticusagro,
Sed fpinera intet faxaquemultacadunt.
Ar, cordi quae verbaDei fpatguntur ab ore,
Horrea frugifero metgitc plenadabunt.
;^tt^ccmam ^Mvfft fein (Samen mtfj/
2(uff '^>cvn t?ut) iteimc^t £aul)t ;
3e^od> f vf lillct .^cff ^nt) ipauf? /
!«(;. 8. 15.
Ce fontceulx quide cocur nonnefte&bon
ayans ouy la paroIle,la t e£iennent,&
en rapportent fruid: aucc
()atiehce.
Ta fmence Seigneur en la voye iettee^
B pierres & eßiines, m peult pörter dufruiä.
Mais r emontrant le coeur & tarne preparee^
Lefruici tant defifede ta honte pröduit,
Son colöro chevdendolaparolaconbuon &
rctto cuofe,laritengono & nerendono
fruttoconpatienza.
Al vluo ferne dt tua paroU v'ma,
Stgnor tuflejfo dai le henedittioncy
Che non tndarno in (pine 0 pietre arma :
Ma che dt frutto cifij produttione.
Il,£M'
D E C A S I.
21
um
E M B L E M A IL
Hi funt qui in cordc bono Sc optimo audienles Tcrb
rcdnentjöc tmdurn afFemnc in patientia.
Luc. 8. 15.
S)le(ln^^ N'eb^^QBört t)§nn'onnt> UMtmin cimmfmm
Nflrpk, nnnfiim (fftnat Uptsve^fed optima firra:
It jbicd e cordif [urgct amanaßnu.
24 Emblematvm Sacrorvm
ALTA PETO.
In Mundo hoc homini multa infidiantur inermi;
Hinc Satanas, illinc pcftiferOrcus hiat.
Alta petat, Chriftiquemanu (e abfcondere tutum
Geftiat. haudvfquamtutiorclTepoteft.
CÜUl Ii(?ig '^^cj.^ 0c|?enet (inbt/
• ^cjtt ':Oün\ä)m hie auff JKttt j
3m 5?tmmt et ftcl^crQCOofjttung firibt/
Pp/. 145.10,
Eternel deliure moy de mes cnnemis : ic mc
lUis Cache vcrstoy.
pe mil maulx & ennujs ^a bas eniuronn^ ,
Tourfüuii du dragon mon coeur a toyfoujpire:
kettre moj vers tojf : C e^ ce que ie defire^
Tour eßre de repos^ & d' homeur couronne.
Liberami Signor da mici nemieii Iq
ipero in tc.
7)i tnll pericoli&njali drcondatOy
^onfuria anchora dal dragon ajfaltato:
Cercond cielo luocoßccuro-y
Non de i deiuiedel mondo ml curo»
D E C A S I. IJ
^ E M B L E M A III. ''
Eripc mc de inimicis mci$ , ad te confugi.
Ffal. 145. 10.
Ad te confugio , ^«f/< mt petlt hoßü , T E 5 T,
I« frädam rafc cor , pr^f^ ep m capUr,
2.8 Emblematvm Sacrorvm
A M O.
iEfhiat intus, & intus amans corflammaperurir>
Atqueigncmexceriusfiamina crebra fovent.
Sed D E V s huic thuris globulos & cinnama fundit>
y nde e coide icerum manac aioma in humum.
$B» fp(tn fo itttt iDttb au^cn 6rennt»t /
COon £ic6c qanü cvfiammt :
2Q?entt (BOtt fc^fttt OTet^rauc^ Oruff 6cjm&t/
QQJüj:^ fieufjt heraus alifampt*
Yent de mydy fouffle par mon iardin afin quc
fcs drogues aromatiqucs cn difti-
lent.
p&fett dUrdant amour tonfouffle me remplitt
Tan emens gracieux toufmm me reßouit,
t^s donqmsoSelgneurl mais ce^, de ton amour
f enfuü trefreßouj , mais c eH de ton odeur.
Sofiiancl miohortoaGcioche fi /pargi-
no i fuoi odori.
M tm jpirlto in m vnfuoct^ ineende :
^Dal mio cttort tl tuo incenfo afcende.
Uardo dunqiie , ma dt tuo amore
iMto fon io , md e dt tuo odore.
D E C A S I.
EMBLEMAIV.
Pcrfla hortum mcnm , &c fluent aromata Ulms.
Cantic. 4. 16.
^<U mdt) m<mcu @axm / txip (m'^mkiitUffm
^9
Thure tuo ventoque tuö fuccendar lESV:
Vlagro , tum fit amor,fragro, tumßt odor.
LA-
ji Emblemätvm Säcrorym
L A T E Ö.
Tela trifulca polo magna vi fulminis at^a^
Cor mifeic pauidum parte ab utraque premunt.
CHRisTVsat appofico cor fcuti vmbone tueturg
Damnaut fortunae vitet acerbamalae.
£af5 JZ)omtvU\k fahren f)et
2(ufffcici)/ ^^creemciti:
^ie Urnen bir t^od) feiii ©efcf^r /
rÖcin ^c^iltt hJiI (£>?iil^u8 fct;a.
iö^.14.13.
Cache moy jufques a tantquetoh ircfoitdc-
tourriec.
Desfoudresi des tempefles^de thifere abattu.
Oh trouueray repos , oufera ina reträttte ?
Verstey Seigneur henmg^quimejhuAnt la teße^
Me defens, me couurant de ton putjfant efcü,
Cuopri me fino checefli iltuofurorc.
Di tempeßa dt turh'mi battuto,
Dofuggiro per truouar fduamento ^
Che mtfoUeut di qiiel Uhor &flentof
A te Signon chejolo im feifcuto.
EM-
D E C A S I.
E M B L E M A V.
Abfcondas medonccpertranfeat futortuus.
10^.14.13.
98«Mtä mi($ Wß tm ^orn fict} lege.
3i
lue mihi fcutumeR, dorne pertranfut ira:
lUe esl (^ui placatfe mihi meque^fibi.
IL
3^ Emblematum Sacrorum
I L L U M I N O R.
In tcncbris agimus lachrimofie tempora vitac,
Scd mihi, Chrifte, alto lux tua mifTa polo cft.
Nunc oculorum aciecordi bene contigituti.
Et quae fcripta libro, percipit atquc videt.
'■Die 0c^rifft ^€vß(l)€n tx>oU
3m Jitti^eruuö tct Uincö täüct /
Par ta lumierc nous voyons la lumicrc.
De tenehres i d* erreur^de fraude mnfongere
7 out efi nmply au monde : maüSeigneur ta lumierc
mumme mon coeur ^ fi qii\tl tiefe defuoje
De ton heureux fentier de verite , de ioye,
Vcdcremo il lüme ncl tuo lumc.
2y>/ cicco mondo tutto efalfo &ofcuro,
Se non vincendi , Signore , i/ lume puro,
Di tu parola , ch' i cuori iüumina,
lelice quel , ch' in qnel' lume camma»
EM-
D E C A S I.
EMBLEMA VI,
In lumine tuovidebo lupnen,
PfaLi6, 10.
37
Lucem'tn lucetuavideoyprocul ttetenehrd.
E libro Domim qu'tfapit, iüefapit.
40 Emblematum Sacrorum
CONSTANS SUM. "
In medio pofitiim eft cor arae atque undique circura-
Circa venrorum fügida flabra ruunr.
ImtnQrumconftansquemanet, neqiie pellimrvllo
Turbine. Cor lacrurnnulla pcriclamovent.
J!Öae f^mt vt»trb i?om '^itax g^ants nit
OOoWi^Vm^' qc\vovfic\x t>mb.
-^ei^iit W oyim\cf)m fium^.
Mon coeur s'eft efchauffc dedans moy , & le feu
s'efl: embrase en ma mcdiration.
te feu , f (>w w^ <i;5;f ^ des vents po'tnt ne j' tfleint ,
J/«; /^ remuuellant angimnte bienfaforce:
Ainfinion coeur de toj nefatt wnais dtuorce,
Tlus qu* il efi agtte\ plus a toj tl saßreint.
II miocuote s'erifcaldato in me; ilfuoco s*e accefo
mentie chemeditauü.
iffendomivnavoltaad tuo altdr deuoto
Ouantunchi venu Jptran l' Auflro tl BorraytlNoto
]<:on pur rtit muomran, ma. ptk ni incenderanno
ßiunto le tuegratie in meß Jpurgirunno,
EM.
D E C A S I.
41
EMBLEMA VII.
Concaluit cor meum intra me , & in meditationc. mct
cxardcfccc ignis.
SKctn S)txt^ t(! mtbxanbt in mdncm Utk I \)n\> mm jcjf
Dran ßctxncfc/tvtrD idxn^fmt^cf»
JUti Nori, med'itoTj ttjeditdndo accendor in ara,
ConcaUoque magis , quo magis exagitor,
c j
SU-
y
44 EmblematumSacror lAc
^■' S U S P I R O.
lamcrati impofitutncor fufpiratibushauftis
Ingcmit^auxilii nefcit opcmquefui.
Thuribulo iladlen nardumque infundit olcntcm
ChrifluSjUC ecoelisvicae odoradveniac.
Q5etrfi6fC6 9)txiy in %xi^^ i?nb T\ei\)i
*XQ\c feuffetf? fo inntgtic^?
^ag nic^t/ öeitraw beim lieben Q30« ;
^er wit eiquicfen t>ic^»
z.Cor. 2. 15.
Nousfommesla bonne odeurdeChrift aDicu.
Seigneur ta honne main , fnon coeur de drogues bonnes
Jiempltt abondamment , dontvtm U bonne odeur,
D'oraifons&foujp'trsyde toje^ &de doulceur.
C'e^ toy Seigneur bening^qui tout cecjnous donnes.
Siamo buon odor di Chrifto aDio,
Ceme tincenfo nel faoco g-ttato
Sparge vn dolee & grato odore:
Cofidagratta tuaauittate. ^
Sfarge frieghi &foJpin il euere*
EM-
D E C A S I.
EMBLEMA VIII.
Chrifti Bonus odor fumus D e o.
2. Cor. 2.15.
QBir jtnD ©£)tr<m öUKt ©micf; S^njTc,
4T
T/?«r^ precum redolet mihi cor , quu odora Dei vis
Me nßcityfummhincfumm odorque bonus.
LIBE.
0
¥^
48 Emblematum Sacrorum
L I B E R O R.
Eccc caducarum rerum cor vapulat aeftu,
Quod Mundo aftridtum (icdoleratquCigemit.
Incidit reftimjfubito&cor libcrat cnfc
Chriftus , ad astherias cor volar, ccce, domos,
CO?U (Sorgen n)Dl beU^tt
Thilipp,^. 15.
r oublie les chofes qui fonr cn arricre, cn m'auan^ant
accux qui fönt en deuant.
Aumonde mwonde^helas.dc nnl danguers kfuis
far tout enutronne y non loing d'eßrefurprü :
Maüvers toj ö Seigneur nion coetir vok&fujplrtl
Delhtre moy des maulx& a toy me retire,
Dimenticandomi Ic cofe che fono di dietro &: ftcn-
dendomi a quelle che fono dinanzi,
C'trcondato ntl mondo da diuerfe frodiy
DUmhitton di ricbejfe: pmcohfiUcct:
A te tl cuor mioyche fnat no' l Ltft
Sojpira. Vien Signor, & m tagUa gli nodu
EN
D E C A S I.
49
E M B L E M A IX.
Qiiaequidcmintrö funt obliuifcens,3deaver6quiEfant
priora extendens meipfum.
Philipp, ^.j^.
Vultßbi me Mundus , v«/r wf </r/i /o/rif lESySi
HocMundi mvidia iü^ißimtHudamor,
D RE-
51 EmblematumSacrorum
R E V I V I S C O.
Hie fceleti Caput eft,candelahicmortuaconftac,
Accendivcgetocoelitus igncpetir.
Chriftus ut accendit, fopitosque excitat ignes,
Mortuaquae fucranc jamredivivavigenc.
Jßm tot)tcr:Kopff 4>nt) toUcsBc(^t
^ic nullen nimmcrmef)i- i
0oUßmitil)tvTem njolaußc^cric^t/
5l}?uf; |)elffm (Tftril? Öer ^^r!»
La lumieie luit es tenebrcs.
ta triße &pale mort nepeultaß>ouuanter
cd qu y penfant fouuent fe U rendfamUiere:
Mais ajant Chrtß au coeur ie la peulx furmenter :
C'cii luyqu apres lamort raüume ma lumiere,
La luce riluce nclle tenebrCi
Come in tenehre fabito ß rincende
ll lume^entoj ardmte lum s apprejfa:
Cofi a i G'iußi doppo la motte rende ,
La Vita eternay ChnfioM viftßeßa»
EM-
D E C A S I.
E M B L E M A X.
Lux in tcncbris lucct.
5i
fui IlSVS laxyita.mv'.t^m dat & Ignem
Ccelttm , an metuat mortm et'tam morkns ?
3
VI-
j^, Emblematum S^crorum
- y I V o.
Mors fera cum Satana infeftant corclamquepalamquc
Intumbam per cos vt cinefadtus eam :
yita tarnen mih« Chriftuserit ; qiiodantefalutcm,
Remigio fidei iam fuper aftra vehor.
3cf? kU.
ttctt/^elt t>ttt>'<T.ctiffe{ mii- fie\Ui mcf) f
':bif'y tcbfall t)6ercn ^auff :
^cciy (f 5?riftfi6 ifi mclns Hebens OTac^t /
^cr tt)irt>mtc^ ncf^tcttauff»
Fhilipp.h 1 1.
Chrifteft mon gain i viure& amourJr.
ta mort plm tenecrains : di tnourir vay enuie,
CertainqvJ eile ne mit, puii queChrifl eft tnavie.
Ja mort tous mes trauaulx , & Ungueurs fimra ,
Et meferuantpour viure vngrangain mefera,
C hrifto m*c vita , la morte guadagno.
Terche temer la morte ? Anz.i mi fara grata,
Terche nuocfr non puo, Chrtfio m* ej[endo vita,
Morti dejUerata , che tutti miei guai,
Tutte mte angofcie & labortfimrai»
EM-
D E C A S I I.
E M B L E M A XL
MihiviucreChnfluseft,mori lucrum.
FhilippA,ii,
e^n(?tt^ t(l mtin Ukn i ©«rt^tt i(! mein 0 wintt*
C H R 1 5 T r 5 r f f4 wifc j eU^ & totum vlvtre : mortis
tuoHsnonfinü^fed mibifanm erlt.
D 5
SA-
^o Emblematum Sacrorum
S A N O R.
Ta qui corda geris Stygio malc /aucia ferro :
Popdere peccati fupprimerisque gravi.
Dcfperarecavc, Ies v te dextcra fanat,
Ille dedit plagas & medicina tibi cft.
^iftn ^ur^ teinc &mt> i>cmmtt i
CX)nb feibc|lgro(]c pcin.
C^mrdtt? ^i^tt I fo ttJir|tu ^t^mU f
,©ertt>iltJemftcIffcrfci;n^
11 a frappc , mais ii bandera nos playcs.
Setgneur tu m'asnaureyaußi de tnain piteufe
T« 06 bände ma plaje^ &mas bien redreße ,
r rejpandant ton huyle O medicine heureufe!
Dont iefuis toutrefait: eflant de tofpense.
Lui ci hapcrco(Ib,& ci mcdicara,
fDa tepercoffo , da te la medicina,
Chiedo Signor , cheß)lo puoigiouare:
Latua gratia ver miocuor incbina
Sant' &felice man, c\) i afflttti frolfanare.
EM-
D E C A s IL
EMBLEMA XI I.
Ipfe percuflit & curabit nos.
Ofedt, 6. 1.
Qt f)(it ^ne ä<fc{>faäm/ <r mh me mi) M<n,
Curat quando urlt, fanat cumfauctat, ungtt,
Cümpun^itjicat »atnon tarnen enfi mcat.
PERI-
64 Emblematum Sacrörüm»
P E R I C L I T O R.
Navigat incotichavaftum fine remige pontum,
Cormiferüm-, auftcro provehiturque poIo.
Hinc turbo atqlie illinc& diravorago patefcicj
Sed tibi niU praeter fpem j video auxilij.
Q5Icic^tt5ie eiti^cibiff jtiQföaflfersttOt^
OTlur, leiten groß ©efe^r.
Vn abifme appclle 1^ atiltre abifir.e u fon de
res canaux.
I« o«i« & les vtnts nta pauure nef cewbattent,
jiorriblis turbilitons incejfament U hAttent:
Maü tous US gratis efforts ne fönt pour lenfonar
Cependant quen lefus moncoeur pcult efperer.
Vn abiflbchiama l'altroabifTojalfaonodelletuc
cataratce.
"Da ßfatientofi truotn , dalli eleuat't flutti ,
Tormentato tl vajfd, non sa doucgirare ,
inprmo in ogni lato : Ma quellt ffor^i tutti
^on fon per perder quel , clnn tefol puojperare.
EM-
D E C A S II.
^J
E M B L E M A XIII.
Abyfliis abyfTum invocati ii voce cataradarum tua-
mm.
P/4/.42.8.
Seilte gfiif 5en tanfdHtx M)ix / H$ f}H m "lU^anh ba
Tluäuat tmda .proceüa tnfultat > & kruit itnhr :
Concbajpei atcordtfublevat omm inalum.
^ CRU
^8 Emblematum Sag ro RUM
CRUCIFIGOR.
Oux ftat adada folo,depidaque nomine Iesuj
E quocormifcro pendct inerme modo.
Attamcncccciis manusucraque protegicipfum.
Non niCi de coelis auxiliutii mifero eft.
OTcm ^cr(3 ans (^vcm Qe^mcit iii/
0)110 leitet groffeCTvot^t
i^efc^itmt es föv tem '^oU*
Gal. i. 19.
IcfuiscrucifieauecChrift ; maisChrift vitenmoy.
Au monde hm ie vis : mais ma vie i' elleue
Au cid ou mon chefvit. Mon coeur non pltis s' ahreue.
De ces pUißrs fuyarts , dont il s'eH: arrache,
jEt a la croix de Clmß conßamment attache.
SoncrocifilTo infiemeconChriftoperviuer aDio»
Adio vanipiaceriy adio mondano honore,
Son mi trarrete piu: Venhedd mio cuore^
La vitaeChrifloM qualfon croafijfo,
Ter viuer a iddio Jolto dal voßro lajfo.
EM-
D E C A s IL
^9
EMBLEM A XIV.
Christo crucifixiis Tum cruci , vivit veio in rnc
Chri stus.
3* 6m mir S^rijTo öccrc»§t3cr/a6ae^ri(?u^ \iH\ iit
mir.
V\m equidenhat duco vImw &fuff:ma in altunt :
Conßxus quoties [um cruce CHRIST E tU4.
E 5 ME-
fi EmblematumS^crorum
M E D I T O R.
SeuradiisSolmane dicm, feu vefpcre fero
Lunaferatnodtem : noslabor ufquevocat,
Scilicet e dodis venictSapientia libris,
5i modo diuinas cor medicaturopes.
(gar n?o( i!>ev:ic^tct fet^n.
QQJcnn maw bcr jCcbr nimpt tt)oI in ad^t /
;2^ait mane genUjfcrt feiw»
G4/4f. ^. 9.
Pendant qu auons Ic temps faifons bien a tous,
^ourt e^ le temps fuyart,&Us heures senuolent,
lEt nem counons appres. Il ne fault dorn latßer
^ependant qu auons temps , vn feul moment paffer
Sans monßrer ms bienfaits a ceulx qui nom en vueiüent.
Mentre clvabbiamotempofaciamobenc atuttu
ll tempo pajfa , hreue e /' humana v'tta :
Taciamo hen.hauendo il tempo , atuttiy
Ter ejfer aUafine ne^ cielo rtceuuti.
lelice qua che bene i > medita*
EM-
D E C A S 11.
7J
EMBLEMAXV.
Dum tempus habcmus operemur bonum ad omncs,
man*
Secla volanty aheuntque dm , operemur oportet
Cuique bonunty dorne tcmporühora vacat.
RE-
7(> Emblematum Sacrokum
R E D I M O R.
Cor tibi divitiis ftri^Stunleftopibusquerevindum?
Servusavaritise femper egebisopum.
E coelo clavem ni(i dextera porrigat airo,
Nunquamab avaritialibera corda geres.
3c^ mtb mctt
O^nt) 6i|i lies Wammoms 2^ucc]^t?
)toj^ auff / Dnt) nimb es ttjol in i?ut/
Quand les richefles abonderont n*y mcttcz
pointlecoeur.
-Bim fouuent les richeps, les honneurs , lesgrandeurs,
Le coeur ßmplet de l hqmme mal auise feduifent,
Mais pren d'enhault la clef&ouure ccs erreursy
Dejpeßre toj d' iceulx afin qu ils ne te m'tfmu
Se le richeflTe fono moltiplicatc non vi mettete
il cuore.
AUe mondäne cofe ßejfo tl cuore atuccato.
Et in dura feruttu jene trtioua legatoi
Ma piglia tu la chiaue dalla celeße mano
2t apri ne lo chiofiro j fenza penarti in v^no.
EM
D E C A s IL
yf
E M B L E M A XVI.
Divitiae fi affluant , nolite cor apponere.
P/4/, ^i. II.
Cor capluntque Itgantque etiam res ßpe caducdy
A Domino cUvmfume^ folutm erh.
MEL-
88 Emblematum Sacrorum
M E L L I F I C O.
Funcftum , invifutn , informe , cxecrabile lignum
Cruxaliis fuerat j terror&horror item.
Per Chrifti mortem lignum hoc tolerabile factum cft,
Imo etiam ad vitam vicae odor efle poteft.
^es (Trcui^eß ^oU 'ottfinchet njat
^m ifi c& Ucbiici) ^ant^ mn\) gav /
^mci) (T^iip UoOt gerieft*
i.Cor.Lid*
A ceulx cy odeur de mort a mort,&: ä ceulx la odcur
de vic i vie.
Jie dure & fude cmx , au monde ejpouuantable.
Comment es tu changee a ceulx qm ta doulceur,
Ont tresbien fauuoure , te trouuant amiahle^
jippres la mort de Chriß qui f en oßa l aigreur?
Aqueftiodotedi morte amortc,aquelli odoredi
Vita a Vita.
Come d^ifiejfofior il ragnofw veneno,
'Et tape tnduflrwfa il dolce melecoglie
Coßi dalla croce , per tlfenfo terreno,
Vuno la mort' amaraj'altro la vita togUe,
EM-
D E C A s IL
EMBLEMA XVI L
8r
AUis quidem odor moicis ad mottem.aliis autetn odoc
vics ad vium.
2. Cor. 1.16.
Crux Chrißi efl aliü lethalü dtnarorMorquc :
EU mihiftd v'itA , cmx Amor eR & odor.
NIL
84 Emblematum Sacrokum
NIL S U M.
Sufpendittrutinaeex alto Dcüs ipfc bilancem.
Lex prcmit hanc&cütttlegccaducusco.
Ufque adeonilfum fi legis luflalctjucndumcft,
Atqui Evangelium mt füpec aftca vehic.
3cfe taug nic^e^»
Rffw. 7.14.
Nous f^auons quc laLoy ert: (pintucUc mais
ie fuil chaineL
Helds iufle Selgneur^ mon cäufinü im hdUnct
Auec ta fa'mäiloj yfe trouui irop legier.
Cependant ta pitie qui mespeche^ deuana
Uifoulage & m' elUue i pour au cid m* approcher.
Sappiamo che la Legge e fpiricuale» ma iolba
carnale.
D' lUto U fanta Legge cißrugge & damnä
Chiedendo perfetta & inttera obedtenza.
Ma dil iflejfo iddio lagran demen^z^
U humil cuon per gratia a vita mena.
EI
E M B L E M A XVIII.
Seimus quia lex eil fpiricualis, ^go aucem carnalis Cava*
Nil fgö furu rßd V,ü4n^el'to Uvor atqut triumfho,
Cratld fic UJ fTAvaUtt aßra ftto.
F 5 PR.E-
88 Emblematum Sacrorum
PR^PONDERO.
Lex gravis cft, & cormiferum cum lege fatifcit.
Et fermc ad Stygiosdeprimit ufquc lacus.
Lex levis exilic, at gravius cpr dcprciratiu ;
Acruce&aChnfti fanguine pondus habet.
OTeim ^creen giftet ^rafft*
,©C8 C5fcr;cs ^iuc^ l^icr leibet 0pott/
^at>ei)ec 2Q?ac&^ n^c^ 0afftt
Vous n'eftes ppint foubs la Loy mais (bubs
la Gface.
tJM'on coeur eil trop legier pour efire halance
Contre U Loy deDieu ; Maü pltisgran contrepois
Y eü la tnort de Chrifi, &fdnfmg en la croix
IJpandti» dorn Ulojfe trouue en hauU lamee.
Non fcte fotto la Legge, ma fottolaGrada.
Troppo leggier fon io per ejfer halanciato
Contra la fanta Legge : Ma grande econtrapefo
La mortedi Chr'tßo.&ilfuofangue effitfo
tieüa croceper me , per il quäl fon fanatc.
EM-
D E C A s IT.
89
EMBLEMA XIX.
Non fub lege eflis, (ed fub gratia.
35r f<9b nid&f me^r »n«r b<m ©efc^ / föttKr i^ttf<r b<t
Cor tMumrofeaChriß't thßn^utnu 4rd.
Vincifj ovame muis pondm , legü ouus.
5t Emblematum Sacrorum
SUPERi£DIFICOR.
Undiquc & undique me Stygiac infcftarc paludcs
Concntur^rehero^nterqueproccllafurat.
Petra mihi eftChriftuSjfupcijianc fundaminaponp
Hinc mihi vi^toii crina Corona dacur.
t,(K%i prattfctt t>mb t>nb frmS mic^ ^et
^ic f>ealfc^^(öc^t>ll^ peiu:
50?eiöSeIg \^ C^rijl mem OOct »üb ^Ärt/
;Darattff^att>icl^aJ(cin,
L'hommc prudentqui i bafty,'fa maifon für
y n rocjicr.
*Z)« umm de U mm , &ies imsd'enfer
Tartout enuironne : de defence apuree
De vie & defaluty taj mm U röchet:
Chriß [eul , für le quel eil ma tour edifiee.
]L*huomo prudeote ch'edifica lafuacafk Tuoprii
vnapiecra. *
fremd il mondo , tl diauol f'ten dt rabbia
Tenti fuo fforzjo : pur che per pte io habbid
lA pietra viua , Chrtßo , per fondamento :
If tutto juel terrorfi »* dnderd in vento.
EM^
D E C A $ II. 9^
E M B L E M A XX.
Virfapiens,qui acdificavicdomum fuam fuperpecram.
Tdram'thl enchrißus.fpes atquecolumnafuluti/,
Cuifuftudtßcor dumfurit unda Stjgis,
^6 EmblematumSacrorum
ABSOLVOR.
Sum reus aetcrnac mortis flammaequc pcrcnnij,
PcQcati quia fum confcius ipfe mali.
Ail fuffixa cruci cd mea Syngrapha; fadta litura cft,
Ecoelis lytron nobile quando datum cft,
»nftfltibfc^rifft toiiß entgegen n)ar/
^iefla<jtt?n6^cfftigant
Cö/<^/.i. 14*
VousayantgratuitementpardonnetoutesvosofFcn-
fes,enayantefFace 1 Obligation quicftoic
contrenous.
Se'meur ta fainäe Loy , ngoureux exaäeur^
^/aaufe gmfument de ma debte pajfee.
le la cenfeffe außi. Htlisl le^fuü pecheur:
Mais r en voj en la croix la cedule tra(ee,
Hauendoci gratiofamcnte rimcfli tutti i noftrifalli
&cancellato il fcrittocheranc riti con-
tra dinoi.
^'idd'to la legge maccufa con rigore,
'Bfige H debito prefme & pajfato :
£f megar nonfipuo ; int damnaficjfo il cüore :
I^a yedo neüa^croce l'obltgo canuüato.
EM-
Decas III.
E M B L E M A XXI.
i>7
Chriftus donavit vobis omnia delid:z , delcns quod
aduerfus noscrat chirographum decreci, quod erat
conuaiiumnobis.
Co/o/i. 14.
Scripta futt d'tca magna mihi : Crux 4UH4 Chnßi
Sola fattifecit , folafatttfaciet,
G NON
loo EmblematumSacrorum
NON L.£DOR.
Cor inter fpinas po(itumefl:5&crebra minatur
PundtiOjVuInificolaederenofmct acu.
Incaffiim. valct atque viget frudtusqae miniftrac.
Candida namniveo lilia Höre iiiccnc.
J^OdB ^^rß^ jn>ifc^cu Jörnen pc^t /
3jl alle tmbfoul? / i>rtb nic^t geregt/
;i£6 bliit jemc^r t>nt mc(;r*
C4«fiC. 2.2.
Comiiic la rofe cntrc les cfpincs.
D' E/^mf; d^ chardons poignans tHuironne
Mon cmtr de toutes parts, n ent craint pas la blejfure:
MMsainß que la rofe treticnt fa vermeillieurey
Sans eßre aulcument du danger eßonne. ■
Come la rofa tralefpine.
ll cmre faldo' fra le horrent'tfptne*
Tiaga non Urne j nu com la bella rofa ,
Tra glt pungenti rami fua bdta grattofa j
llfuo ador&fua vir tu rittenc.
EM.
D E C A S III,
• loi
EMBLEMA XXI L
Sicutlilium interfpinas.
Cantic,i,2,
<SSh eine SXofc vnfcr Un ^cvmiu
XKa
I{u'tnterß>tnxs fumus , interfcattduU^curof^
Ilore tarnen rofeo Itlia noßra vigent,
G i
I04 Emblematum Sacrokum
PRyEDESTlNOR.
Quid dubitas , ccelo tua nomina fcripra tencri ?
Atque ira te civem ccEÜtis efle chori ?
Ipfe tiio coi'di infcripfic fua nomina I e s ii s ,
Non, tibi non tcftis ccrtiorcfle poteft.
^u OTcJifd) / ein '-^ifrgec \c\jn i
2n tein 57cr(3 fcl^l^ j^cfc^ricbcn i)at
3Ji^fti6 ten yiamtn fciu*
¥44- 5-
L'aultrc fe reclamera du nom de Iacob,&raulcrc
efcriradc fa main,le fuis a l' Etetncl.
Qomment auray de mort ,&def enfer terreury
V^u U honte de Dieu, qm la mort ne defirc
P' aulcun pecbeur : Et Clmfi qui m en retirey
Efirtpt mon nom au Imre^&lefien en mon caur ?
Quelloinuocara il nome di Giacob,^ vn altro fcri-
uera con la fua mano^lofonodil
Signore.
Tercke temer la morte & il terror d' inferno :
Tot cK Iddto non vuol che miiora il peccatore,
Et Cbnßo Kidemtore che fcritto ha fen^a fcherno
Mio nome ml Itbro , c' tl fuo nel mio cuore ?
EM-
Decas II I.
lOj
E M B L E M A XXIII.
Illc vocabit in nomine lacob,&:hic fcribct man« fua
Domino.
£/^.44.5.
yntt njfrb ^mmmt mrbm mit bm ^Imtn 3<icoB.
<>Önbbfcfcrtt?irt)ficl> mir fcuKr^miD ixmßSnm
jiija&uibm.
Annumeror Chnfto, cm [um de nominenotus,
Kubrica ü vtu e^penna Ukrquc mea.
G 5
PRO
io8 Emblematum Sacrorum
P R O B O R.
Clibanus hie patulo flammaierudat ab orc,
In quem cor mifero rrudicur,ecce,modo.
Sic nosverfamur per multa peticula vitae,
Qu' fuerit conftans,hicprobuseflepoteft.
;öic fcwti^ ^fj <{ltict t)6cra(f / I
JOvcin Wirt) txvß S^m proHrt;
2((fo in Dicfcnt 3ammert[)al /^
2Q5er bfid)t iß tvoi ^0'U
E/2r.4S.io.
Ic t'ay eileu au croifet d'affl[i(5tion.
^mji ^«e Vartifan ejproaue en Ufoarnaifi
V or & le purge pour le mieulx faconncr :
AinfiSttgneur^mon coeur tu ^ mU für la bratfe,
Tour l'e^rouuer, ?nonder^&puül€cotironner,
lo t ho eletto nella fornace d* afflittione.
Cme tartifice l oro per ilfuoco pajfa
Ter purgarlo & haugerli il valore
Coßlfaptente iddto, de fedelt tl cuore
m\ia calda fornace deK afflttüom U^a.
EM-
D E C A S III'
lO^
EMBLEMAXXIV.
Elegi ce in Camino paupcrcacis.
£/i. 48.10.
Vr'tt &exercet Dom'mtu nos tgne cammi :
Sü probm & conßans, atqut probandm cris.
REFRI-
iii Emblematum Sag ro RUM
REFRIGEROR.
Flamma fitibundo cordi ferventia fubdit
Spicula. proh fueric quäle rcfrigerium ?
Spiritus e coelis cordi fpiramina fufflat,
Atque aqua languenti fuavc rcfrigerium cft.
2^ivD jucbr ,^u ^ur|l erregt*
^er Wellig ©ei)? es fülct \\xii
CDitt) Qä?a jfcr t)raiiff gciccfe.
E/4.44.3.
lerefpandraydeseaux furcciuyquieft altere & des ri-
uieres lur la terre (echc. le refpandray mon
Efprit für ta pofterite.
De chduds foujpirs & ango'tfes amens
Mon coeur perplex commencoit aflcßrir:
Mais ton ijprtt,tes rofees trefdatres
X" ont rafrai[chy^& /' ont fait r euer dir,
lo fpandero le acque fuopra quello che ha rete,& fiumi
fuoprala terra recca.IofpandcroilSplritomio
fupra il tuo (eme. ,
5^e/ fuoc» ardente gemetta & fojpiraua
L'afflttto mio cuore^wa tlfreßo tuevento
'Et tua dolce rufciata me confolo nclßcmo
Al quäl ßaf^c' aUrmiente 10 foccotnber doueua.
EM,
Decas III.
113
/EMBLEMA XXV
EfFundamaquasfuperfitientem, &c fluenda fuper ari-
dam : EfFundam (piricum mcum fuper (emen tuum.
(ty£fluo in arumniifudoque, at [piritus almus,
Atqueaqua ca:leßü,duke refngertum di.
'\ H PRO-
ii6 Emblematum Sacrorum
PROTEGOR.
Uc tibi mane novo PhcebusnoduqueSelena
Innocuo tutum prssbeat auxiüum;
Surpice,porrigitur coelo prcre^^io ab alto,
Felix quem fuinmi pro regit aia D e i.
f)at Q3Ctt mit feine» ,^IuaeI» (ä)m/
CObvt\tbtfitiUt)icWaci}t.
Pp/.^i.i.
Ccluy qui lefidc en la cachetce du Souucraiii , & (c lege a
rombreduTour-puiiTantjdiraa l'Eterncl,tu
es ma retraite, & ma fortereUc.
De mir la grand chaleur du SoleÜ me cutfoity
De nuiä la lune cla'tre außi bien nie nuifo'tt:
Maii Setmeur eßendantjur moj , htnmg, ton aille.
Tu masfml conferue , &b'fen couuert £ iceüe.
Queilo che habita ncl feacto dcl AltiHimo , & albcrga
ibtto r ombra deü' Ogni-potente, dira al Signore,
fpetanza mia,fortczzamia,Iddiomio
nci qualelofpcro^.
7)' il Sol ardent,e ml gmno ii g^-^n calorii
La tun anchora dt notte mi nuocetta : ^
Ma Dio benigno, tua aU im cuopnuu
*D'ogmperUlOy& me Ubcro d' horrore.
EM-
D E c A s iir.
"7
E M B L E M A XXVI.
Quihabitat in adiutorio AltidimijinprotcdioncDci
qoeli comorabitur. Dicec Domino ; Sufceptor meus
CS tu, & refugium meum.
P/4/. 91.1.
QBcr mut bcm ©cfii'rm bce? JpocfijTcn jt§t / ^nb ^tifcr b^ift
@d)atrcn^c^2ll(m^ciKr(5m bUjbcf/ecr fpndjr oU Dem
Jörnen meine 3HW({cl}r i-nt» meine ^urg.
S^td metuam ? ^/^rttw mcßilffa vmhracU Ubovd,
Involvunt tfittrAioncoquar tcne trucü.
H 5 SAN-
izo Emblematum Sacrorum
SANNAS FERO.
E palmaeramo cor Cefe penfile librat,
Et firme a tutoclauditur otbiculo:
jErgoquid invanum conuitia defpuitamens?
Fer fannas. tibi nonullanocerepoteft.
!2(m palmenBaum ein Werfte f)m$tf
(5cfa|^ in einen Oving t
^in £d|?eimaul bargec^en prangt/
Bien hcureux eft ccluy qui en a efte gatanii,
p* innocence & rondeur ajant le cceur tnuni
le ne crains les broccarsy ne la langue maligne,
Tant plus t mtegr'tte efi de louange digne,
Qu' ehe eßplus ajfaiUie d* vn detraÖteur honnl,
ßeatocolui ch' e flato iicuro da quclla.
ta mala lingua ajfai e mala peße:
Ma non la tem* il cuorchs t innocenzA veße,
lEt tanto p'tii e la virtu lucentey
Cfo' ejfercitata e dalla calunta ardente.
EM-
D E C A S III.
EMBLEMA XXVII.
Beanis» qui tedlusen: alinguanequam.
Iccleßaß. 28. 25.
iii
Innocüum mihi cor circumaclo cUuditur orhe'i
Quid noceant fanm & Imgua maUgna ttühi ?
H 5 FIDE.
Ii4 Emblematum Sacrorum
FIDELIS SUM.
Mors donecficelice ferä nos ciemctit,atque
Sub fcrobe defiin(5i:ps pala recondit humi.
Confervare d:itaniqae fidem foedusquc memcnto,
Sicdabiturvit^ certa Corona tibi.
2a wol Hf; m bae Orab /
;Ot\n&^tiUn bt)alt i U^ti^ l^eht fein/
00 Ötet bit ©;Ott ein 0ab.
A Apocal.i.io,
Soisfidellc mfques a la mort,^ ie tc donncray la
couronne devic.
Cimßant iufqu' a lafin mfiours demeureray,
Mefwes iufqtia la mort.pour efire couronne,
MaüvoyreUjSeigneurtagracerequerray ^
Tour parfair ce a quoj lavouloir w' as donne.
Sia fedelcfino alla motte &ti daro la Corona
di vita.
Conßante &fedele io fentpre rimarro
r'tnalU mort'anchora , per ijfer coionato^ :
Maßacce non di wen, S'tgnor ti prcghuro ,
Che mi du ilperfm , comU voUr nr hat dato.
EM
D E C A S III.
iiy
EMBLEMA XXVIII.
Efto fidclis ufquc ad mortem, &: dabo tibi coronam
vitae.
Jpocal.iAo.
^<r) ^ttxmbi^ m m'loU i fo xcxi icß W tiiSixon M
Sit mensfida,¥id€s,fcedtis<jue, adfiwera mortis
Vfque,& cerca polo porta tut atmola.
INFER-
ii8 Emblematum Sacrorum
INFERN UM TIMEO.
Irrequietequietc malopoenaufque timendaeft.
Et fcmper rabidi vermis & ignis erunt.
Quifquis es crgo,mali qui confcia pedora geftas *
Eft,tibi cur pavido mens tremat acgca raetu,
J©ef mc^tnt OfOurm^ o^n alle CQtas/
;Oaö machen t>eiuc (öiinbc gros/
r^cm ^el;l f)aU »oI in i?ut.
Le ver d'icculx ne mourra point*
54W5 ccjfß touftours craint,qui a la confcience,
Tar fes meffaits & lafchetez, blefsee,
Tour donc efire en ropos il fe fault par prudence ,
Garder qu'eüe mfoit iamaü interefsee.
Il verme loro non morra.
Crudel martmo fenz.a ripofe fente,
Ilfceierato che la coufctenz.a ojfende.
Terfchifar dumbeych' tl tuo cuor nonßentc
Sötte qua hoia^guarda & ti atnende.
Decas III.
lUJ
EMBLEMA XXIX.
Vcrmiseorum non modeDuri&ignis eorutri non ex*
tingüecur.
Bfa. 66, 14.
3^r 9B«rm6 mt> M)t jlabm.
Confcia menspravi requ'tei experüa fent'tt
Vulnera : carntßcem Imic , quifquü es, irgo cave.
I RE-
iji Emblematum Sacrorum
REFECTIONEM SPERO.
In Mundo hoc agitant femper nosventus&undar
Inde procclla fciit , hinc quoqire tiubo frcmir.
VcrperadeftMundi-.pacetnque coiumbarcporccr,
Atque habeant finern ventus de unda fuum.
3n bicfcv CCÜclt twe fembcn an i
^cc %bt\\Xii i|l fcf)on auff t)cc '^a^n/ ^
2lX?eU ^at ^ctof»« auf?»
Ec für le foit le pigeon reuint a luy,&: voyci en fon
bec vne fueille d'oliue.
Us vents les tomlnüons y les ondes cejferont
A lafin quelque icur , 6" Pauraj touyßance
De paix&de repos, qul plus tiefinironc ,
Bn vn fmk nouueau, Vcjla moa tj^iYAnce.
Etlacolomba ritornoalui lafera,&cccoch'hauca
nel becco vn foglio d' oliuo ch' hauea
ftaccato.
Doppo vngrand'iluuio dt mali d'ogni forte,
Doppo le giierre ^fami , peße , & U morte,
N^/ finjpcro ripofo , &pace tuncovipita.
Che mai non fara rotta , ne mai faraßnita.
O^-nit
EM.
Decas II f.
'5J
EMBLEMA XXX.
Columba veniet ad vefperam , portans ramutiA oliv«
vircncibus foliis in ore fuo.
Genef^. 10.
^it'Zank tarn imb^tfpü'mt I ^n^ %t I cm £>i\hWt
F^J|fer4 wm r^wit , vcniat (juocjue frondtfer ales,
Etfinem mundt dtlavto faciat.
I 3 ClUI
Vj^ Emblematum Sacrorum
QU I SITIT,BIBET.
Aridaquando fitis fauccs tibi rorquet anhclas:
Accipics pptum coelire dantc manu.
Qs bibit,atqu9 e corde tuo decumana redundant
Flumina, quac facicnt rore madcre rofas.
S5cr burfltgc mb innren.
1Ö tmfHc^s^ ^cio / jf3t trincf Md^ fart/
©.Ott fcfeitcft t)ir fcl&cr eiit.
^\c 'Xüaffcvfixömc i?em.
lofo^«. 4.14.
L' eau qöc je luy donneray fcia faitrc en luy vne Fon-
taine failiante en vie eternclle.
liola vencz, aux eaux , attx eaux dcßurce viue ,
Vt}us tom cjui langutjfcz. de foif&de chaleur :
le vom fouUg^ay de ß viue fraifcheur
Oue de vos cceurs fouldra yncfontaine & riue.
V acqua ch' lo li dato C\ fara in lui vna fon tana d* acqua
che forgera in vitaetcrna.
Jnfeteßcca , inßentOy & in calorCy
lo ti rtfrefcharo £ il mifrefcbo liquore ,
In modo che da te forgiran fonti vtui ,
Chefotrkn inaltrut amheJpÄfger gli ml
EM-
D E c A s IV. * 137
?' EMBLEMAXXXI.
Aqua, quam ego dabo ei fict m eo fons aqus (alictitis
in vicam aecernam.
Q3runn ?)<^2Ba(f(jr0 mr^<tt/t)a^<^ t)a0^tvi3<fcb<t|
Ora l'tquoH tnadent rofeo t quo fönte fcatunt
Cor bibulam^vernans puüuUt inde rofa,
I 5
LI-
I4Q Emblematum Sacrorum
L I M U S , F I M U S.
Ecquidavarushomoeft? quiddives? vanus&excofs,
Nsrrpe'ubi thefauius coribi& cfle folet.
Cor ab opum locupletc penurevocare mementoi
Sic tibi iic iterum mensanimataredir.
5Q5ifm nun \'ct)n dn^öOttcstnib f
fJM^atth. 6. 21.
LaoueftvoftrethreforjlaaufliferavoftrecqBur.
mljspauure limpn! ou mcts tutafiance ?
IBn r or : Voyre en Itmon, qui m te peiilt ajder.
De terre en terreh'tmfothkeÜ l* ajfmrance,
C' eü en Dieu feul , qu on fe peult arreßer,
Doue e il voftro teforo, iui anco Tara il voftrQ
cuore.
Jndamo cerchi Mio hauend il cuor altroue,
Cio e nelCoro, chepur femper ti niuoue.
Ter ejfer dunche a Dio accetto &grato,
Sia H tuo cuor da t or a Iui tornato.
EM-
D E C A s IV.
•141
E M B L E M A XXXII.
Ubi cft thcfaurus tuus, ibi cft 3c cor tuum.
9Bö c»<r Qdm i^ f ^^ ^l^ <i»d) <n?<r ^<rS»
Or ih'i aheH vhi adeH , quta toto eil exul in auro
Cor revoca , iw^ Folum maöte animatm abh
i>
144 Emblematum Sacroj^um
n A' 0 H M A i M A' 0 H M A.
Omniaconfumcnsjaurum confumere nefcit
Ignis edax : aurum purius inde rcdit.
QuaequeNocEP.EpiiteSjmagisindeDocEREprobantur,
Quasprobitas mti cft,h2tc eademeil anirni.
Qiifo t>ein 5?cre 6ett?e^rct to>itb/
Q25ie in tem Jrtvr tüs (Softt
0c I;a|Iu(ÖA:'UC6ftclCt;
Les parolIesderEterncl fönt parolles pures. C*cft
argent affine au fonrncau de ccrrcjefpurc
par fept fois.
L'orfouuent ejprouue en couppeUe, & chaleur ,
N'Y perd ne dim'mue.a'ms saccro'tfl en vuleur :
Amfi t aßäion le cmr hon ne confume,
Maü appres U chaleur yfa vertu plus i uüume.
Le parole d' Iddio fono parole nette come V argento
cotto nclla fornace di lei ta purgato per
fette volce.
VoYo nelfomojpeffe volte pruotiato,
N' cfce piü puro , ptü fino, &p'tu lucente :
Coßi piu fino & pur tl cuor e truouute ,
Chejpcjfo paffAto ipcr l afflittion aiocente.
EM-
D E C A s IV.
Hy
E M B L E M A XXXIII.
Eloquia Domini j cloquia cafta : argcntum ignc cxa^
iiiinacum,ptobatam cetr2e)purgacum fepcuplum.
P/4/.12.7.
De Umtäte auri teflatur teßa focufque :
TeßentHrqueeadm de bonitate ammu
K
NEC
148 Emblematum Sacrorum
NEC CITRA NEC ULTRA.
•En cor Pyramidi impoßtum dexträque finiflräque
i£quali quod fe librat in aiticulo.
Quifquis in hoc Mundo per lubrica acuta meabis:
In medio vide fi$ tramite tutus cas.
3« tiefer •XJJcIt t»citt^cr<?e qci^t
CO ff einem \m^n 0tein j
3n aller ©fal^r fcp fc(i tnt> mti
(5<0tt w\l Uin ^eliTer fciin
Num. 20.17.
N« a dcxtrc n*a (encftrc.
Vn feul & droit fenuer a U vie nom meine
tequd tl fault garder t$ufiours fam dtflechir
N' a dextrCy n a feneßre. Toute aultre roye eü vaine.
Qtii met k cceur aiüsursyfans doubte ü veult pertr,
Ne alla defira , n allafiniftca.
Sola vna via a lavtta et mena
Lacjual feruar fi de fen^sja ma't dedinare
N'rf deßra ndfin'tftra,^ Tutialtra vt'e vana,
Chi mett* altrou il tuora mom vuol andart.
EM-
%.
D E C A s IV.
149
EMBLEMA XXXIV.
Nequc ad dextram , nequc ad ßniftram.
^yV/w 10.17.
2^«w hac^ non lüac, med'w cor tiitm ihit,
Qut rutt a normo, currit in exitium.
K i
SAPI-
iji Emblematum Sacrorum
SAPIENTIA SIMPLEX.
Corfimul atqueoculunlcuivis deditipfc lehova,
EfTc homjni ; ut videat , fentiat utque bene.
Sit fimplex oculus , fapiens cor : nempe columbam
Serpencemque Peus ce jubec orbe fequi.
^ct Wcttfd^ hat !2(u5ti i?nb .^creetis gnu^ /
^le foU er hvaudjm jart/
yiacf) 4)aubn tut) 0c^iangcn 2(rt*
Soyez prudens commc ferpcns, & fimplcs commc
^..^C' colombes.
J.e coeur foit ftmple (jr droiä : w<i« f pf // vif& ouuert,
Mauldit e^ l'oeil maling, U cpsur double & couuert:
Cr l'oäl v'tf& ouuert, eil l'ejfe^ deVrudmce:
J.C coeur bon &/miplet satt im 4 innocenfe,
Siate prudenti come Ccrpi^Sc (cmplici come
colombc.
ll fentid'tce'tto eu9re,&fenz.afrode aperto,
Vocchw rett' & prudente yin tutti cas'eßferto,
A Iddw grati fon : Chi come da prudenza
Coßi anchora vuol trafuei /* innocenz^.
EM-
«t
D E C A s IV.
iy5
EMBLEMA XXXV.
Eftore prudentcsficut fcrpcntcs,&fimplicesficut co*
iuiiibac.
Matth. 10. lg.
Cui (orßmplicitas , oculumfapientia fervdt,
lüi tut &firpens, atque columba Dco. ""^
K 5 Ö YA
ts6 Emblematum Sacrorum
O V A N I T A S /
Qirenam ea rclligio eft, prcculas qnae murmurat orc ;
At cor fepoliturn eft longiüs inter opcs }
Vana&hypocriucacft : cpr&osconcoidu funto:
Sic fonat unanimi lingua animusqae fide.
i> (iitclUiti
0cUs abcv tt?oi gcbfttm fctj« /
00 tl^tt tein ^cr^ ^in^u.
Uatth.iy%.
Cc pcuple-cy s'appi:oche de moy de Ta bouchc &
m*honnorc de fo leurcs : mais icur coeur eft
bien fort cslpigne de moy.
3eaucoup des mots : tnais U cmr eiiaiüeurs :
GenüHtl en tem:m4Ü tarne en (esgrandeurs.
Ofoll ne penfe pof que tu pourras t/mpery
C eH oeilß dair vojant qut peult ton caur fonder.
Quefto popolo s'apprefla dame con la bocca , &
m'honora con Ic labbra : mail cuoi loro e bcn
lungoda mc.
Jn locca l prieghi: ma ml cuor legrandezAit
ibel mondo tmmundo , ion U fue carez^,
ifJonpenfa pur hipocrita ch' ingannar potral
j^locchio chiaroycbs mat nonjuggirAU
EM.
D E C A s lY.
'57
E M B L E M A XXXVI.
Populushic hhiis mchonotat,corauccmcorumlon»
gc eil a lUC.
Matth. 15. 8.
von mir.
Spiritus vnusa^atmemem mentumquCy loquan tur
Os & cor : nonftrt dijfona pUilra ttdis.
EMI.
i^o Emblematum SAcroru
M
EMIGRANDUM EST.
*
Sicuthamaxübii perMundumhinc inde vagantur,
Scdibus incertis nos etiam error agit.
Hpfpitium eft homini Mundus ; fed patiia coclum cft.
Non in moitali cor havctefle domo.
^in ©ajl^auß t>n»t> ein Q5ifgerfc^afft
^abn voit auff tiefet Welt t
,©as CDattcrlan^t im ^immcl ^ajft/
;öa^m fci;© alte gefeilt.
Hf^r. 15. 14.
Nous n auons point icy citc permanente ; mais
nous reccrchons celle qui eft a
venir.
Delogeons , ddogeons Jans trof nous amufir
En iteu eßrange auquel nj/ a demeure "*
jjftureepour nous. Voire il fault tout laijfer^
Tour enuoUr au cid : L'm de retraltte [eure.
Nonhaucmo quicittache dura: macerchiamo
ia fucura.
Come il vago paßor il fuo allergo muoue, 4r
Da vn luoco in altro , verdt fruti cercando :
Coßi in queßo trondo peregrm vatn errando
Sm'che per not ml cid certaßan<jfi truoue.
EM
D E C A s IV,
l6t
EMBLEMA XXXVII.
Nun habcmus duiabilem civitatem , fedfuturam in-
quiiimus.
Hebr. i^.i^,
SBir {)i\Un ^icr Uim W<itciil>c (fa«/fonl><rn ^K jufunffi
^t/^«« rföwo rfoww eH patria hu non patria^etifidum efl :
Spernt hocjperoaltud . non volo vtU Bonnm,
L SUSPI.
i6'4 Emblematum Sacrorum
S U S P 1 R O.
Eftonus impofitummihi quononduriusullum,
Necgravius. tremulopoplite genua labant.
Idcm oniis&Chtiftus portavitj&indcfalubre
Pondus habet : reficic crux> crucc quando prcmor.
OTeitt'^iirb i(l groß/ mcin£a|? if? fc^n?cr /
^icwl> tragdiprif^ö imc^;
^ (S ^v Ol labe micf) / ici} Uix «ic^t mc^r/
O^ict) witcv Icbcut) ma<^*
Vencz a moy vous tous qiii eftes trauaillez, 5c Ic
vous foulageray.
Frefse i vn grosfardeau , de dun affitäion ,
A toy l'ay mon recoursy Seigneur ne tne ddaijfe:
Mais rcceuant mon ame en taproteäwriy
Confok moy Seigneur au fort de ma deßrejfe.
Venire a metuttivoiche liete trauagliati & lo vi
reciearo.
Abipouer & afflitto! cht mi dara aiuto,
Sotto quel pefo prejfode Ummpofla, croce}
Tu fol'Stgnor cht con tua dolce voce,
D' accoßarmi a te , ßejfo mi fcße inuito.
EM-
D E C A s IV. j6^
E M B L E M A XXXVIII.
4
Venire ad me omnes, qui laboratis, & oncrad cfkis , &
cgoreficiamvüs.
<iJHatth. 11. iS.
Äompf t)<t m mir alk tu jl)tmu()fc(i3 \)nb UkUn f<j;t)/
3* tvil md) crquicftn.
5«^ frwff r/f/Jc/ö , refictt me crtix eadem.dgmm
Qua fectt , [dtiat dcxtrAyqnid ergo moror}
L 5 MORS
1^8 Emblematum Sackorum
MORS LUCRUM.
Numcllas gero compedibus manicisque revinölus,
Carccr dccü miferovica caduca mihi.
Solve,Deus,iTieavincIa; cdiic me carceiis antro;
Nee metuo fanus , quod mihi fasnus eric.
(Smkn mein &wmu
ftin (^fänqnns iMtfer -Cef cn ifl i
^minit tt?ii' ii^en f)art.
CQ?c(n (^trfcf {o|;auff / i^(2r/vOv 3^fu Giprij? /
P/;i///>/>.,i.23.
le defirc a dtflogcr & eftre auec Chrift.
Comme captifati cep qu't na nulle e(perance
M monde tmmondc : que peulx^te foubattter
Qnt mieulx me äu'tfe,& ine putp aidcr
la mort me meine a Cbrtß, qut di ma ddiurance ?
Defidero di floggiare &: efTer con Chrifto.
N^/ mondü an^ofc'tato cenr vn psuer capt'tuo
In ceppo c^ m catena U mort mt fia cara ,
Et dolce liheranz.il che con fua gratia rara
Me menA a Cbrtßo , per ejfer con lui vtuo.
EM-
D E C A s IV.
169
EMBLEMA XXXIX.
Capio diffolvi , & eflc cum Christo.
Thilipp. i.i^.
Vita hdtce^ carcer, patta eHfententia mortis^
ImopenUy &funt4sfoenus,& horror honor,
L 5
SIC
172' EmblematumSacrorum
. SIC A L O R.
PrseJam inhiant^uilaefimulacvenanturodorem,
Uc faturent avidi gucturis ingliiviem.
Tu mihi anhelanti fueris , bone C h r i s te, cadaver.
Sufpiranti animsedesquealimentameae.
JÖaf^ fr jcin ^ut.gcr ii\U i
OTac^fecim 1)crticn|?c xü mir jad^/
^m ©i«e mlc^ crfuU»
Oll ferale Corps mortjla au (li s^affembleront
les aigles,
CöwiMC r ^^/^ affctmefon 4ppaß rtuement
Tont litt pour fe refatre: atnftfansdtlajcr
Mon caur adledefoy, tes playes dotdcement
Vafuccant & s en patfl , pour non plus s' effrayer,
Doue fara ilcorpo mortOjiui fi congrcgarannq
le aquile.
Cotnlaqmt afamata il fuo paßo cerca:
Coßt teChrißo jol, tlmto cuor rtcercdy
Ter fua refett ton , cerf atuto & rtßoro •,
Tu fit U vita mia.mio ben&tbeforo.
EM-
E M B L E M A XL.
Ubicadavcrcfl,ibicongrcganturaquila:.
Cor aquilinumoculufque tuum mi Chriße, cadauir
Spirat , übt fuerü cunque ibi fmpcr ero,
SANOR
>M
i7^ Emblematum Sacrokui
M
S A N O R.
Corfixumtelis gravitcr laerurrque fagittis
Immodico ftillatpure, doletqucmalc:
Sanaturmuftoviniqiiemadorevaltrdc,
Hincicdivivacibi lascicia eocoricur.
J^ew S7evn 'ocxitn^nU ^öt fchwcve pcin/
Cüöu (öCtt t"crij?cni6cl)vfc^f!"t treufft trciiw
C4«f.7.8.
Tes mammellcs me feiont comme des grappes de
vigne de r odeur de ton vifagc comme
l'odeurdespomes.
cJPKon cmr k mort naure nauoit nulT ejperance ,
De vte en foy , quand ta maln vte guertt^
Verfant deßus ton vin , qut fouda.n mon ejj^it^
liedrefsa vmmmt auec refioujffame.
Le tue mamelle ferano come rafpoli di vhc^Sc 1' odorc
di tiia bocca come l'odore di **
pomi.
Jl trlflo m'to cuore a morte vulnerato,
'I)üni]uejorz.A, &Jptran^a gu mi mancaua :
Ma U tua huon nun dt vtno h hagnaua ,
pnde fü preßajtim a vtu rtßoratg.
EM-
D E C A s V.
^77
EMBLEMA XLI.
Erunt ubera tua ficut botri vincac, & odor oris tui ficuc
odor malorum.
iaf Dcmc kniffe fcpn njic'^iraufcm am5Bcin(?öcf /vnn^
Irf^ir w^ wiorfit^ , mtd^iQe me curat ^ita uva
Sunt mihi ßtUanta ubera, Chrifle, tua.
M
ALTA
i8o Emblematum Sacrorum
ALTA CADUNT.
Grcflus ^incefTus, feflusque&qualia in omni
Vica agimusjdubia lubricitate lat>anr.
Inprimisquando ad Tublimia culmina furgunr,
Eft mccus, c ceifo ne rcvoluta cadaru.
3m 3cf)tt / im f?ef)tt / im fUm anti^
3|?ö alles fc^Iupffcrig«
CCßct nun jic^ voa^u a\l §u \)ocl) /
SaUt ^tmf} ins nichig.
P/4/.73.18.
Tu les as mis en licu gliflTant : tu les as fait tomber
en precipicc.
E» Üeuglijfant hien-ton on peult tomber.
Montant trophaultybien-to^ onfe rabbaip,
Pourtant ton cmir trop hault monter m laijfe :
Mets k pied fcrme pour ton pas ajfeurer.
Tu hai meili quelli in luoco lubrico , tu gli fai
prccipitare in rouina.
ll euere altkro, & quel che mette ilpiede,
Nel fiiolle luto, certa in rouina cade:
Ma per fchtfar che queüo non t'accade
HnmiliConpiefermo d'lddto t aiuto chicde.
EM-
'<
D E C A s V.
i8i
E M B*^^^ M A X L 1 1.
Profedo in Kibricojioruifti cos : dcjecifti cos dum al-
levarentur.
P/4/. 75.18.
^^p
Qu't pctlt alta pedem ponens in luhrko, ad tma
Tendit : namj^ labant Itibrica, &alta cadunt,
M 5 PER
184 Emblematum Sacrorum
PER ANGUSTA.
Spinea ferta vides, per quaevia noftira patefeit.
Haec corpus pungunt , acquc animam laccrant,
Pungant & lacerenr : finem diadema coronat,
Vincenti tandem palmabcatadatur.
2(H Dnfcr ZcUn in tcr Welt 1
31? Seilte, t>nb tTru^fars i>oI( %
0« im i|?s alles recf)t f>e|?c[U/ ^
CDuD mu8 i>n6 gc^eii vüoL
Aäor, 1^.11, • V
Par plufieurs tribulations il fault entrer au
royaume deDieu.
Xe chetnin de vertu toußours eil ejp'meuxy
Mais auft für la fin on trouue la couronne :
Ainfi celuy qu'i tend vers le regne des cieulx
Apprespleurs & Ubeurs la loje l' enuironne.
Per niolte tribulationi ci bifogna intrarc ncl
regno d' Iddio.
Ter eßer coronato bifogna che combatü : . •
Nonfon fenza laboregli virtuofi fatti :
Coßtper rtceuer la celeße Corona,
Combatte cen^alore & a pieta ti dona.
EM-
D E C A s V.
i8j
EMBLEMA XLIII.
Quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare
in regnum Dei.
Aäor.i^.ii.
S)rt^ Wir hmcfimixiibfal mujfcit in ia^3\<i(ij &S)tM
XLIII
Tranß angußa ycupisfi atigußa capejfe're , aditur
No« n^tperjptms ad Diadema polt.
M c
AD-
i88 Emblematum Sacrorum
ADSIT AB ALTO.
Afpicis.ut verna revirefcantomnia ab aura.
Ergo fode, & ftirpes infeie, more bono.
Imoetiamsftivohas confpergas rore fub asftu
ADominoquelabos hie benedidus erit.
(^ta^ /.pftattf? / bnb wirff te'm tarnen au^ i
'i)ll^ (^,^(^^ i t>nD mac^s alle fem ;
tCQxU nber Sriici[)t famMcn ^u ^auß ?
(^atte fegen t^uts aUei».
I. CöT. 5.7.
Ni celuyqui plante n*eftrien,niceluyquiarroufe:
maisDieu quidonne T accomplifle-
menr.
Setgneur tous ms labeurs ferent peine perdue,
Si de ta main ne vient la benediäion, ,
Jfin que donc en vain , ie ne trauaiüe&fae
Vuetlle benir d'enhault & Ubeur & motten,
Ne colui che pianta , ne colui che inaqua ma Iddio ;
che fa crefcere.
rutti noßri labori in vanfi per der anno,
Signor fe tu non dai a quellt ilfoccejfo.
Auto che non mal ma ben dunq procedanno
Tu vi manda dal ciel la bendtttton abajfo, \
EM-
D E C A s V.
189
EMBLEMA XLIV.
Neque qui plantat eft aliquid, neque qui rigat,(ed qui
incrcmentumdat Deus.
i.Or.5.7.
go i(T ntm Weber ber M pfTanjjet/ nocf) Ht ba geii^t <tm^f
fonoern ©Örr Der Oaö ©eOeven s^K
^ildi , ^tf i plantat , w/7 f/«i ri^^r , adfit ah altOy
Qm plantaf beat , & qnt bemdicit agro,
EMER.
i^L Emblematum Sacrorum
E M E R G O.
InftarhabetpelagivaftiflimamachinaMundi,
Mergimurhinc atqueemergimus indeitcrum.
Atqueope coelefti noftra hsec cmerfiofiet,
Noftra opcnccquicquatnhinc pofTumuscfFugcrc.
3c^ Um miitt au$ Der Xi^xn.
3« bicfer QQJcIt/ ttJic ins OTeers tva^ /
tlaucten t)nut) baUn tt)ir.
^^n ©^ttee i;ülff aus tiefer QQJag /
SQJiit» mci)t gcf)oIffcn tir,
le Ics feray retourner du profond de la mcr.
I' eßoy du tout plonge en fange , & en bourbier ,
Tefioj tout enfonce aux ondts de U mer-y
leriy pouuoy plus rien-, tout eßott dejpere:
Maü taputffante mam du danger nv a ttre,
Rimenaro alchuni del profundo del marc.
Ne/ vaflo mar'd'tqueßo mondo mmondo
lo er' immer fo, &me'nandaua alfondo :
Ma tua potente man dt la mlu ritirata.
Er tn quieta cmaper grat'ia m ha loggiata.
EM-
D E
CAS
V.
^9}
EMBLEMA XLV.
Con vcrtam de profundo maris.
P/4/. 68. 13.
Zn^ t^r^ujf« M 3R«r^ voll iü) <tH($c ^clm.
A^ergor, at emergo \ & licet in vaflo aquore verfiff
Ut tarnen elu^n tufacü alma manns.
N PAR
Jp6 Emblematum Sacrokum
PARTURIUNT.
Cernis,utex ifto nafcatur corderaalorum
Spiflafeges, Satana rem facicnte cnici.
Sic mala Clinda malo generantur cordc,nec hilum
lade boni exoncur,mica ubi nulla boni eft.
2(tt Ct^nAlftcF aus \)tt Wenfc^en ^ern i
;öurd)ö Ueuffcls £i|? mt^t\)ii
^cv treibt baß %)M all l^inDcrwerf; /
Ö;)iit) mac^t Dafj nict)t foitgcl)^
^yi/Catth,ii. 35.
L'homme mauuais tire hors chofo mauuaWes, dU
mauuais threfor de fon ccEur.
t>e honnefource honri eaucnpeiilt attendrt,
Source mauua'ife honne m lapeult rendre:
Ätnfi le caur peruers de malice rempli
Defgorge tont en malyiil nenefi diutrtu
L'huomo maligno dal mal tcforo, manda fuot
co(e male.
Come dal vdfo non ptio flillar üquort
Altro che dntro e , ro/?< /' himano cuore
Altrononda che malo , [endo md & peruerfo
Se d^aUa man d'lddio non e al huon csnuerß*
EM.
D E C A s V.
I5>7
EMBLEMA XLVI.
Malus homo de malo chefauro proferc mala.
(gm 66fer5Rafcl) btimt ^ofc^ f crfilr / au^ f^'nem Hfm
Thefaurm malm en^Sath.ina fufflunte fav'tü^si
Qui totm Jiialuie^^qttüiferat tUe hom ?
N 5 VUL.
too Emblematum Sacrorum
VULNEROR.
Infpicata feges jaculorurn incordecreätur.
Et feges hxc fpilTas filvulaead inftarhabct»
Coelitiis hsec cmi0a feruntur&acrevibrantur.
Aque Dco prcmimur, nee tarnen opprimimur,
2(n Vnfall I tct tiiß jmmcr trifft /
cbcm >?immcl fommet her %
<X>\\^\9^ a\k\\\ Q^Ottes ©cfc^efftt
;Do(^l?rafft er rtic^t fü je^r»
P/4/.58.5.
Car res fleches fönt entrees en moy,&tamam
s* eftenfoncee für moy.
Stigneiir tu m* as naure^ non point pour me tuer,
Ta maitt cbargexsfurmoj/ , non point pour me ietter^
Par terre du tout mort : mais tu me rends U vie.
Defait ta roide main afalut me conuie,
Perche tuoi dardi fono difcefi contra di me, &1;
tuamanos'e rinforzata fuopradime.
Co' i dardi tuoi Stgnor tu m^ hat ferito^
Treffo mi fento da tu man graue & dura :
jda tuttama di fanarmi hat la cura , '
facendomi che venghi a te gratiofo inuito.
IM-
D E C A s V.
ZOl
EMBLEMA XLVII.
Qupniam fagittae tu« infixasfimtmihij&confirmäfti
fuper me manum cuatn.
PM38.5.
^\3LNEJlö^
Xlvii.
^nferit , ut terdt, at reficit , cum interficit : ergo
Smfcopw ipß 7) El, Htßtfiopus tlU meus.
N 5 • AF-
104 EmblematumSacrorum
A F F L I G O R.
Virga die tota , 3c tota no<5lc flagellum
Sentio, transadigunt haec mihi nempc cutim.
Pundiu äthxc aPatie venicquiregnapolomm,
Qi^que füll terret ; filiiis haic cgo fum.
Wix^ meine placke ncwj
^0 fcifficj J)(JÜt ci- mic^ in ac^t /
OTei» Cpottcr allzeit trett)*
PA/.75.14.
Car fayefte battu iourneiIement,&monchafttmcni;
rcuenoic tous les matins.
Tw r^r^e^ &ie» iefensdont ie fuis fiageüe,
J9ur & nutäy a tout heure , & fuis trop afflige :
Maü quoj? Cefont vtßtes de la main paterneüg»
pont ce bon Dieu ksßensdutt a. vk eternelle.
Son (lato flagellato ogni giorno , de mio cafligo i
ftato la ogni matina.
Jmbor chefon da te ogni dtß.tgelUtOy
fr daüa tua ffian ogn hora vtßtdto :
Non m Aumgha percto che lo ti abandom :
fmhe fatenii fqr} aviH eternaponi.
EM-
D E C A s V.
loy
EMBLEMA XLVIII.
Ec fui flagcllatus tota die , Sc caftigatio mca in mata-
tinis.
P/4/.7 3. 14.
3cf) iiti geprägt t&ili(i)/mi> mm ©(raffe i(t aU<mt$
6<nt>a^
T^oäe dteq^ftmul mutta vihice flagehr -.
ßtad tum } natng^ , egofum film , lüe (ater.
CIR.
2o8 Emblematum Sacrorum
CIRCÜMSPECTE'.
Eft via lubrica, fubqiievia efl: profundus hiarus*
Decipiens grelFas lubncitace meos.
Attu,CHRiSTE,pedes firma& mihi dirige pafTus
Ne cadarnj&incafufunditus intercam.
y©ic OvuS ijl tieff/ tcv^tCQ i(? fc^mal/
OÖ^t)Vi(^ 6ctt)abr tons t)ot CDnfaH /
0)«^ fcpicjc t>nfcrc tlrttt.
'./ P/4/.17.5.
Ayant affermi mes pas en tes fenti'ers > Ics plantcf
de mes pieds n'ont poinc chan-
cele.
le fentier eH eßrolä , luhrique & danger eux ,
tn ce monde imerta'tny&par tout trop fcabreux :
Que denques ie ne tombe & nefois renucrse
Setgneur guidemonpas ,comme tu Cos drefse.
Softcnta i miei paHTi nellc vie tue,acciochc ipicdi
miei nonmanchino.
Stretta e la via , dirupato e il Camino
Ter queßo mondo mcerto & frauduknto :
Ma, che non cafcin Stgnor da mi la mano ,
Etmagior Sfor^o di quell' (iün meiofento.
EM-
D E C A s V.
.209
EMBLEMA XLIX.
Suftcnta grclTus meos inlemicistuis : & non movean-
turveflrg|^inea.
V ^jP/4/.i7.5.
Repo, eo, ßrpo, volo, quocunque eo.fem'ttafalfa eH,
Nc a reäo movear tramiu ,CliKlSTVS agat,
O ME-
Hl EmblematumSacrorum
MEMENTO MORI.
Sivitare vrlis primsevae crimina labis, '
Vital finem praemeditare tuae.
Sicbenc tiadabis commifTa negotiarerum,
Otiaficque tuac grata quietiserunu
fte ^c\'b tit fatior bie 2(rf>cit tcin i
55ctcncP t'dns £cbcii8 if^utcfein/
^0 ttjirji fein ^lin^e d)mi. -
lEcdeßaß.y./^o.
Quoy quc tu dics,&:qne tu facesqu'il te fouuicnc
de la fin,5ctu ne pecherasUamais.
Tuis que ms iours s envont conm'eaü a vau de route ,
Souhuenonsnous foubuentde lincertaine moA:
J/ nj a rien plusfeur fott qW on veiüe ou quon dort,
fiut defepreparer au mpxi quon ndouhte,
N-e tuttigli tui opere ricorda ti fcmprc della motte,
& mai non peccarai.
Come lacquA delfiume fewpre nel ntar difcende
Con gran veloctta ; coßt la v.rbumana
Stmpre ß ne va. Ma fabto qud c\) apprnide
Coßt vitur & mortr ch babbi la mentefana.
EM-
D E C A $ V.
^^5
EMBLEMA L.
In Omnibus operibustuismemorarenoviffimatua,&
in ascernum nun pcccabis.
QBa^ Mt tf)!:(! /fö 6cDencfcba0(£nDc/ fö reiten nimmtu
EeseH plena honi^fanäd fneditaüo mortis ,
Dum finit hdc tgitur vita, memento mori.
O ,
U mratt> auflP jl;n ju aller v' tiUitt I
C a(?cp bem ii\\> mit ^lftcbfcrfcir/
A «if (Sj^nfiiim 2(ncfer aKcscif/
I nMf*^''£«n9nmnicl''t(feb()a6/
E rkb -1(1) m • t in bcmcm 9.'{n()t/
N td)t tracf>f nn^ ©ciB n^icf) gn^iTcm ©«()t /
N f(tr fracbf n^d) ^l^cnnlt / fa^j ut Dir /
I flalfflp \)cr(^an<5ltd) / c,Ux\h ^u mir /
S di5 (?crkn jCp Dein ®cßtcr*
riDtvS.
Hoc cft,
DECADES QUINQUB
EMBLEMATUM
EX SACRA SCRIPTURA , ÜE
dulciflimo Nomine & Cruccjcf*
Chrifti>figutis«ncii
incKorum,
T^RS PÖSTERtO%.
Primo pcrRcuctcnd Dn.
DANIELEM CRAMERUM,
S S. Thcologi« Dodlorcm
colfcdta.
TOSTE A VERO A Dn. CunrA-
DO Bachmanno, Hift. f^ toetictt
Profejfort Epigramm ßtibm Ltttino- Gtr-
manicii illußr0ta , tAndtmcperM M. C. R.
Virfibui Ö* Rhythmii Gßüo- Italicü dteU'
rnta , orn^ta , (^ aäinßsr PhilothecA
Chrißiandßve AlbiAmi-
corum exhihi/a.
F\^7^C0FV1{TT,
Sumpribus Luc^ JennisI^
^Q^tiJ) M. DC. XXI r.
»CHARITA5.I
(PRIIDII
IN
FRQNTISPICIUM
hujus Operis.
T\R;i»ffi» opm infludiispitttn tft fm£la]ehovAi
JL Alterum ofut'y conßansperßcit omne labor.
HtMAuoKeflliDEifani res optima ffinon
[ Vertu Amok perflat,n0nßabitalmafiDis.
CAutmgühernatrixfolitii Prudintia ,faai
£x MoDiRATo Animo, nort aliund9,vtrtit.
BENEVOLO LE^
C T O R I S.
CGEPTAS hafce & nuferrme j amU
ce Lecfor, a Reverenkoac Clanßim^
viro Dommo DANIELE CRA-
MEROySS, rheoL Dolore, qum^
que Emhlematum facrorum Decades
ejujäemque cum frAcedentihmyprogenij^ ingenif au*
6foritate , iterum mihi communtcatds , nequaquam tßas
fupprimendas ^fedfottus tri grat tarn & benepUcitum
eorum^ qui hoc tarn kudahUt qmmviofe ohUBant exer-
$itiOy verfibm dr Rhjthmis Latinls , Germanicis , Galli^
(isquoqueac Italicli exornxtas ^ fühltet juris facienäas
fHtavi^ Minime duhitanSy quin hi mei Ubons & Jum^
pw tihifintfuturi accepü.
Et ß Oper am hunc meavt , quam lubenti anirHo , noti
minus Itberaltterimpendt ^ gratam ejfe videroy alys(^
plurihti4,c$nAtihu4tuisinfirv$endi6 , me parat um tnve^
nies. Vak',
L,Jenn
15»
SfnDm
(f mnac^) / ©üufitgcr tichet
Ufa I min nwUchjr'^nt / abmnal
5unft>ig ©cifllicfjc Emblemata
-iU:/vjN:.i^ >---»> SCUfytm ^mti D A N 1 E L E C R A^
MEROjDcrJT). toc^riffe Dolore, fcpnD communtV
rirf / t)nl> ^u S)anbm f ommcti: 2((0 §af) tcfe fofc^c bxU
Ucli ntcfet foUcn iu rucf haUcn/fonDcin füglcicfefaae/
trie bic vo\%mltnit latcinifcfyn I itcutfc^rn/ jran^
i^dfiTcI?en/t)nnD ^eafmufclj^ « Werfen oDcr Dicpmm
«frf liirf t/ DttD gejierct/ allen Liebhabern Diefer föbltc^:^
ent)nnt) g^^rifilic^cn^bungju gutem t?nnt) gefaf;^
(en/ burcfj offnen ;©r«cf ^upnblieiren nie^t iniDer^^
(ajlVnfdnnen. <©er ndfldcfjen Hoffnung rnnD^u^?
i)erfic^t/e6 n^erDe folc^e meine tvolgemepnefe 3(rbeit/
5^fei^/t)nb Jlof?en tt)eni3er nieftf / Sir lieb rnb ange^^
nehm fepn / ab gern k% bif^fafle Die öjf u^ au ff mielj
gefa&en. QBcle^ee/fo iefj ee beftnt)e/mir ^ntaf; geben
tDirbt/bir^infuroinan&remx^nnt) me^rerm bcDienc
iu fcpn* ;öamu ®o« UfohUn.
L. Jennis.
AULECTEUR. •
Yant amy Le6teur,n'agueres,reccu
encorcinquanrc Emblemes fäcresjdu
Reverend &: clocfte Seigneur Daniel
Cramervs Dü(5teur cn Theologie,
je ne les ay pas voulu rLippnmer,ains
pluftoll: eii fdveur des amareurs dc ce
tanc noble que pieux exercice, lesim-
primer, & pnblier, augmentez,comme les precendentes,
de VersLatins,Allcmans5FL-an^ois5& Italiens. Efperant
qiie cc mien labeiir & frais, telerontnonmoins aggrea-
bles, commepourte faire plaiilrilsontefteentrepris.
Cequet:rouvanr,j'cn prcndray occafionde m' y cm-
ploycr davantage. Demeurant aii refte toufiours prell k
tonicrvice.
AL LETTOKE.
A vENDOjo, henlgno lettore, riceuute nuovamett'
te, altri cinquanta Y.mhkmt facri , dal Reverende &
dottifimo Sig. Daniele Cramero Dottore
tn Theoiogiii , 'SongU bo volato fopprmiere j tHa/e-
condo ildover tnto , publtcarltperlaßampayäichia-
rattecrfiati,comegiiprecedendt, dt verfi latm'hTedejcht, Francefi,
e Italtam. Sperando che queßo mio labore e Jpefe tifaranmnon meno
grath cowepcrcopMcertijoglt hofata.llche truovandoptgliaroocca-
fione de n impiegarmi tantopiu, Rtmamndofrd-tantojemprepard-
toaltuofervitio.
L. Jennis
A 3 EFFI-
E F FI G I E S
Admodum Rcverendi & ClarifTimi Viri
D N^ Dani ELI s Crameri D.
Ecclefiaj Cathedralis D^ Marianne Paftoris &
PucalisPa^dagogii apud Stetincnfes Protcf*
foris Primarii , Theologi
exumii.
AVCTOR DE SEIPSO;
f^ilßio, nilpeßumy nilfumquo^^\ qued tarnen eßi
Sein &{oJfe dipid fifcar tdomne DEIeH.
SYMBO-
S Y M B O L U M
Eiufdetn
i:)OMINlDOCTRINACQRONAT.
Uror&oro.viden'jDoMiNi Doctrina CoRONATf
Hie mens puramihi,& Cura.-ibipalmamihi.
ALIUD.
Oro,laboro,fero:DoMiNus,cuifuntmeax:urac
Curatid,atq; fuum fponte C o R o n a x opus.
Sic mihi ccrtanti (ercum quoddenegatorbis,
Palma criumphanu cqbUcus alma dabit.
REVERENDO ET CLA^
rißimoviro Dn. Danieli Cra-
MERO^ SS. TheologUDoäoriy^c,
Fautori (f Amico ßio
colmdo,
COmic A qui dederas cabtnoperarata diTerto,
Nunc emblemancum , vir pie, fingis opus»
Codicis c Tacri dum colligis omnia libris,
Qu^erefcrantanimo pabula fanfta pio.
Haecegopraecenuivariavi Emblemata verfu,
Vt fincegregii corporis umbraleu 19^
Qu^ non difpliceant, fi cc cenfore proben turj
Sic veniam in doftis aunbus invenienc.
R. D. T.
Studioßß.
CONRADUS BACHMANNUS
Hiftor.ßi Poet. ProfclFor,
HONE-
HONESTISSIMO , INTE^
G E R R I M O QJi E V I R O,
DN. LFC^ JENNISIO,
Anis chalcographicac peritiilimo,
&: Bibliopola^ Francofurtenfi,
Amicofuo.
INter omntgena(ühmi]t't^isu
Quos orrtMytterum^ quos refirmas,
Jfla Emblematadoätora doäüy
Ifla EmblematapulchriorapuUhrü,
ißd Entblematafdnilifrafanäüy
Falmantprmpimtahartecunäit,
Quin vda piet/tte luculenta,
OfiTheologümdcciu Cramerus
Borumplurimafufi'ttaret aßuy
j^ßuiüopietatü&calore.
Quo tuncfervtdtu dßuahan & tu
H<£c& taltapromerestn auras
Ttflurajpecioß&artepulchral
Sic Lu c Afacietisambo munusy
llU Theologt cati ac d'tfm'u
lupi&oris item boni acftritu
Bachmannus.
A 5 DJB
^mt^'^^i^mM
DE
REVEREND I,
E X C E L L E N T I S S I M I,
AC CLABISSIMI VIRI D O-
MiNi Danielis Gramer i>
SS. Theolog. Doftoris , S a c r i s
£mbi,emat}bu§: . .
CLJRISSIMI, ATQVE
DOCTIS SIMI VIRU DOMIN I CVNRADl
JiACHMANNly Hiftor. & Poettees Frofefforü
Epigrammatibus.
ORNATISSIMUM Do-
minum LUCAM JENNISIUM BI-
bliopolam Moeno-Francofurtenfcm, Dominum,
amicum,&;favitorem meum pluri-
müm colendum,
De
E j U S D E M
SUMPTIBUS ET CHALCOGRAPHIA.
Quod
QU^ vfacra nunc tterum, C r a m e r^ , Bnblcmataßn^iip
ißa (\uod &fanClo Codice fcriptaproboi,
Viem dignampraßas: Vatesproculireprofanos
Carmintbusjpurcü veßraThaleiajubet.
0 venerandefimxygetnwo qut nomine cUreSy
Vates es&celebru Docior m arte facra*
Qudtbetora tuat miratur, amatq^Qanmnof,
Piertdes magno ßmt in honore tti<&,
Tetge tuo inventu numeris extendere laudes,
Hipojfuntfamamperpetuare tuam.
B A c H M A N N E i^o«/^«;« quo turbaßiperßiugaudctt
Quemq^in deliciUaugur Apollo fovet.
CliM natura übt fundendii verßbus aptAy
Qudlibetac carmen dat tibi materies:
Ülußrata novo, da luce Epigrammata C o r d i,
Atquefacrum amplißca,condejreconde decus.
Sermo LattnHsmeßnumeris&vividavirtust
Rhythmus ttt &Khjthmo conuententer eat»
Tergejuvante D e p .cekbrate Poeta bonorum
Carmmibus mentes exhtlararefitcrü.
Tu qttoqueji. n n i s i meltorifidere nate,
1 Artü amanSidoci os diligis atquefovcs:
\Th£<ologos» Chymicof, SculptoreSy atq^ PQet4s,
Hißoricosy Medicos, Chulcographos(j^juVit$,
iQuemfemel tngreffus callem vtrtutis es^ illum
Sirvare & t andern rite tenere velis.
flurima C r a m e r u s ßßtcra Emblemat4 mittet,
' ^xcudendatjpisnonmorituradabU.
Verge,precor^tenuÜH$ erit laudatior olm\
HocpYoditpulcri c o r d i s tmagQ t u i»
ALIUD
ALIUD.
t
QVando tuas voluo ; ftupeo ; Gramere,
Camcenas:
Bachmanni Vatis carmina quando lego:
Quand6qjENNisldexcramq;fidemq;polici
AdrpiciD,multis {umptibusatque cypis.*
L^ror, jo lastor, mihi queis jucundius eilnil,
Vrx quibus haudcuperem vefcier Ambrofia.*
Ordine Cramerus primus , Bachmannus
at alter,
Tertius eft Jennis , quifquis amicus erit.
Oamorl 6 ingenium! 6 folium peramabilc tn-
plexl
O virtute virum foedera trina triüm!
V I V E diu Chrifto Dodor , Chriftique popello,
Neftorisexfuperansverbadifcrtafenis.
Condita fi forfan tibi plura Emblemata , L u c i£
J E NN I s I o mittas, qui dabit inde rypis.
Invideas nulli Gramere diutius illa,
Vtte Judicium pofteritatisamet.
ViVE diuBAcHMANNE, Emblemata facra re-
volve
Craheri, amplifica(nam potes)artisopus.
Numina (andla Dci Mufarum dotibus orna,
EtfacraterrarumNumina laude vehc.
Non
Non laboringratus fucricvirclarcdicatu$,
Gratior at pofthac inveniendus crir^
V I V E diu in laudem Superorum ; Embicmata,
LUCA,
Crameri exhilarantpeftora mille modis^
ErgoT V ilargumcognofccAiicTORisamorem>
FOECUNDISREPLET QJJ^I PIA CORDA BONIS»
Hoc opereilluftri famam tibi quiere ccicbrcm,
Facprodcfle qucas pluribusarcc,V a l e.
--1 CHRONODISTICHON
annum i6z^,wdicans,
3Lara opera IMpensIsJennIsI hcroiCa fVLgcnt
scripta Sophwn.-CVretCsteraJuftatypIs.
I Memoria ^ Honori
äefropcrabAm
DANIELMEISNfiRUSa (S,Ctt\*
m<nf^att>/Boh,P.L.C
ELEN-
E L E N C H U S
EMBLEMATITM.
Troverb.i^.ji
i.Cör.13.12.
i.Cor.4.7.
£/^.55.7.
'Rom. Li. ^*
JE/4. 12.^.
Mattb.^.S.
Luc. ii.^^>
5jr.40.10.
joan. 10. 10,
Eow.10.18.
Sjr.yii.
Sap.i^. II.
Matth.i6.j{t.
I.Tim. 3.4.
Jö4».8.Il.
i.Cor.15,5.
2. Cor. 10.5.
XXVUL Cha
L
Radificabon
IL
Conforrabor.
III.
Pacisamans.
IV.
Miteko.
V.
CoECucio*
VI.
Frangör.
VII.
Immoior*
VIII.
Siio tempore.
IX.
Mens quo vadis/.
X.
MorsinoUa.
XI.
Utbibam*
XII.
Mundabor.
xiir.
PrafgraVor.
XIV.
Laetificor.
XV*
Fidens non vidcny.
XVL
Perverbum.
XVII.
Miitanturin horas»
XVIII.
Raperecapcre.
XIX.
. Fallimur.
XX.
Peni,quiavolui.
XXL
Vigilace.
XXIL
Proforma.
XXIIL
Te feqiiaf .
XXIV.
Lausincharitate.
XXV.
Quid lux lubmodio?
XXVI.
Subditieftote.
XXVIL
Scrutamini Scripturas-
xxviii.
Cliantas omniafufferar.
I. Cor. 13.7.
XXIX.
Redimor.
P/4/.141.8.
XXX.
Silcjfpera^
3S/4. 50.15.
xxxr.
Ncquidnimis.
JProverb.^o,^.
XXXI I.
a)EPEKAl cl)EPOT.
Fer,(icfcrris.
GaL6,u
XXXIII.
Cum timore & tremotc.
Matth.^.jo^
XXXIV.
Qui perftveravcrir.
Ephef^.i^, '
XXXV.
Inte Domine.
JRo;w.ii.i8»
XXXVI.
Non hmns parvuii.
i.Cor.13.11.
XXXVII.
Nee tu mihi,necego tibi.
GaUt.^.i^,
XXXVIII
. Nonniliadanum.
Pß'7h^'
XXXIX.
Ufqueäd mortem.
ApOC. $.11.
XL.
Cum dixerintjPaXjPax.
Icctefc).ii.
XLI.
Non tantüm nobis nati.
Tit. 1.11,
XLir.
Bona confcientia.
i.Cör.4.5.
XLIII.
Sum invado.
P/rfUi.3.
XLIV.
ANAZfinTPElN.
Rurfusaccendere-
i,Tim.i,6,
XLV.
Advtrumltbet.
5)7.15.18.
XLVI.
Exfru6tibus.
lbid.17.1.
XLVII.
Mnpfi2:o<i)iA.
Stulte fapiens.
I. Cor. 8. 2.
XL VIII.
Domine vtvidcam.
Jorfw.12.35..
XLIX.
Morieris*
i7r.14.18.
L.
Ncpcream,pereani.
Matth.16.1^.
RADI
i6 Emblematum Sacrorum
RADICABOR.
RadicejagiraRsfanofubcorderofetuni-»
Dulce (alutaris fpirat odoris opus.
Sandfcus amor firmic duo corda ligamine ncdkitt
Ut fc concordi Chrifti in amore premanr.
3c^ mtic epitttJtir^dm
ClnO^ofenRocfiJnbfrommeß^cr^
Enracinf z&fondezen Chance*
Tour porter des bons fruiäs il ji fault de racine,
Idqueüe defaiUanty la plante fi ruine:
Ämfipour porter frut^s defojen Charttif
Le caury doiht avotr Us racimsjetti.
Radicati e fondati in Charita.
J>o rad'ue non e nonfi aßfettefrutto-, ^
Lapiantdcbel' ha buona,buoni nepuoportare:
Cofiilcuorfedeleper ejfer conofciuto,
Radici m Charit a buom devegettarc.
EMBLE-
Part. II. De gas I.
17
E M B L E M A I.
In cl^ritate radicati & fundatf.
Bphef^. 17.
'BjtdicescoragatyfivultpmruderefrHätu',
Namque iaunsfuccoflanta, repeme cadiU
B
20 Emblematum Sacrorum
CONFORTABOR.
FortisadarmaLeOjjES u cmcefortioraudet.
Aggreditnrq-,hoftem robore, mentc,mana.
Juftus es ? intrepidiis contra hoftes tendere perge.
In (efe Juftus corda Lconis habcc.
^ct ©ciflUc^ £ott) ton :©atoit)6 ^tam
OOertilget fejncn Sß^^^-
QCCer f re vtbig i|i in (Tb^lti '^««i/ %
Prov^r!'. 28.1,
Les Juftcsfont adcurez comme leLion.
Commelefort L'ton , de hault &gran couragc,
Ne CT am aulcun dang<tr , fefiant enfesforces :
Atnfi ta croix StigmurMs]uftesencourage,
Contre toiis lesefforts du monde &fesamorces.
II giufto com il Leone (ära fcnza terrore.
Com il bravo Leon, nejfan per'uol temcy
NeUafuavirtH e forz,a conßdato:
Coßt il CHorfedel a la croce ataccato
Vi chrißo, non teme, ne mltajigofct eßrem^.
EMBLE-
Part. II. Degas I.
21
EMBLEMA II.
Juftus qiiafi Leo confidens abfquc terrorc erit.
Proverb.i^.i.
Cruxdnimdtnte C h r i s t e tuä- hincfumjußm, &abfque
Terrorc, intrep'tdus cm L€0,femper ovo,
B 5
Z4 Emblematum Sacrorum
PACIS AMANS.
Frons oleacpretiofämanu fert fymboIaPacis,
Atqueiracundo feile columbacaret.
Cruxgravior duro ficor tibi pondere preflat,
Ne concede malis,Crux tibi cordc habitet.
Äte;OeIjto)el<i öttjfbem Cremte (!att/
9a& ^cri^ mu^ Dantiocf^ ^rieben ^att/
Obs tccl DielCDiifaüa letbt.
•
Matth.^, ^.
Bienheureux font les pacifiqucs,carils(erontappel.
lez enfans de Dieu.
ta palx nous eüacqulfede Chriß, & parfa croix;
Dieu nouseH treshon Percboticlier &jeurpavoü.
Gardonsdonqueslapaix envers Dieu &leshommesy
Monßrans parcemoyeny quefes enfans nousfimms,
Bcati gli pacificijperche {arano chiamati figli
d'Iddio.
Chtamapace lapace trouvara,
Se mn ml mondOid$ truovaguem ajfai:
Certo nelalto ciehdofeconofcera
Bjferfiglw d'lddtQi& Ukrodeguai.
EMBLE-
Part. IL Dec as I.
ij
E M B L E M A 1 1 1.
Bcatipacifici, quoniam ipfifilüDcivocabunrur.
Sit Uens Pacü ^uns,quta Tax eü optima rerum ;
lAxfancita Crucü faden, rixa vale,
B 5
28 Emblematum Sacrorum
M I T E S C O.
Grcx ovium imbellis labidoram ante ora luporum
Stare nequit , trepido (ed fugit ufque gradu
Bellum aver(antür mites,placidiq-, quietem
Pacis amant , Vidrix inde Corona vcnic.
3cfe mtbc fattfftmu§t%.
CDormlDoIf bcr^c^aaff ein groffc^Jcrb
©od^ttJiröt baßfdcbfam&QOolcf btcSßrb
^^m machen bn^mt^ari.
Bienheureux fönt les dcbonnaires, car ils poflc-
deront la terre.
le coeur dotilx & hening , debonnairCy am'tabU,
E/? & au Souverain , & au monde agreahle :
Dont entom ces eßrifsjajnaü rien m perdra'y
Am couronne de Dteu la terre pojfedra,
Bcati gli humiU,pcrche poiredcranno la terra.
Grato e a D/o, e al mondo II cuore
Huiml e mite, che vince con patien'^a
Jutt % contraflu Tal ha certa Jperan'^
Dtfojfeder la terra in qu'tetc c henore*
EMBLE.
Part. IL Deca s I.
ii)
E M B L E M A IV.
Beati mitcs, quoniam ipfi poflidebnnr tcrram.
l^tefcat Mensfanclä Deo,non vigmtur res :
Mitkoviclaßes , atquc heatiu nis»
ji Emblematum Sacrokum
C .€ C U T I O.
Quid tenebris, male fane, lares t Cu b luminis auranv
Progrc<dere,& clarä luce videndo veni,
Ne {peculiim obrentes , in quo tibi forma patcfcat.
In fpeculo modicum conftat imago tui.
3c(j hin $cUcnbU
i.Coni3.ii.
Nous voyons maintenanr par un miroir cn
obfcurire.
Moncoeur giß en tenehres,mes yeulx nepeuvent veo'tr.
Je ne peulx fupporter la trop grande ßflendeury
De ton SokilSetgneur. Mefujfitlalueur
^e ta grau medonnCyComme par vn miroir.
Vedemo hora per vn fpecchio in o(curica.
Comilnottum aloco non puo fuoffrtr gli rat
V' il cJnaro Sol : coßt quel gran Jplendore
Signor portar mn pojfo. Contcnto n c il cuore
Dl qnel lume che cowe per Jpec(hio mc dai»
£MliL£c
Part. IL Decas I.
ii
EMBLEMA V.
Vidcmus nunc per (peculum in jenigmare.
i.Cor.13.12.
QBorr.
No^uafum , mens lucis eget , cacuüt oceüm :
Quod datur m Jpuulo ernten »fujfUUu
G '
36 EmBLEMATUM 5ACRORUM
F R A N G O R.
ri^lilibus parics vafis vitrG»cj; fiiperbir,
Efteriam hispocus pra:bitns , cftqicibus.
Hxc tarnen a tligiti ra'dii pcriiflc vidcncur,
Taliter in nobis gaza peuirc folet.
3cf} trcrbc jcrbrocijen.
2.Cör.4.7.
Nous avons ce rhrefor en vnifTeaiix Je rerre,ahn quc
k haultefre de la piiillance foit de Dieu.
Setgneur, lesgram tbrefon cjue tu nous ja domiez.,
Dejquels noz, pauvres coeurs dement, tu as oniez.-,
Isous les po7tonSy heUs,en vaijfc.iux trop fragiles.
Et pour les hien garder , [am toj fommes ddt es.
Havemo qu'cl chcforoiii vafi di terra accio che Tal-
tezza dellaporcnzi fiadlduio.
Grand't fort gli tefori Signor che tu c'.itjdato,
Ma deholt glt cuori, p.r poter conferwirgh?
Son vafi ditcrra. Tu duncba per guardarglt
Dafor-aa,acct0 che 71 fei eferuii'e lodato.
EMBLE-
Part. II. Decas L
37
EMBLEMA VI.
HabemnsthefaurumiftuminvafisfidilibuSiUtfublimicas
fit virtutis Dei.
i.Cor.^.y.
QEii: haUti Mdhcn 6*a^ m jnMTcfccn ©ef5(fm / auff baß
iS«w vafdumfrdgtk, & thcfaurunty quem mihtahalti
Jov A dcditjvafisfervo egofiäihbm.
c J.
40 Emblematqm Sacrorum
I M M O L O R.
Erranteminveftigatovcmpertefquaperhirta
Upilio,atque humeris hanc gerir,ecce,ruis .
C^ditui-haectandem^lentum&tort-ecuradignem-».
Sic etriam caedes nos inopina maoet.
^ci» ^d)äffev tragt Ju j^aufj :
^od^ fc^ta i^tct er es o/fo e»af öt.
0pgc;)etdmui7R^auc^f,nattg.
E/4.53.7.
Comme unagneau mene aroccifion.
H4is de toutespartSiparforcepourfu'tvüy
Tourquoy cramdrons mm tant les effbrts ennemü f
Chnft a vamcupour notis le mondt & ßfureur»
T>ont toutes ces jouffrances nous tourmnt a honneur.
Come Tagnello condottoairoccifionc.
I/ mite agnello aüa motte portato,
Ne cen voce, ne denthne ptedifi difende :
Coß il cuorfeddapatirfempr attende,
Ctrto che Chrißo l ha da mme liberatc.
EMBLE-
Part. IL Decas I.
EMBLEMA VII.
Sioit Ovis ad occifionem duciriir.
£/^.55. 7.
• 9BU eilt Imh/bae jur ©c^racfirSancf ^tfu^ut ttixbt
Viäma fumfirro fiammis mt iefl'mat hofiü:
Qmdtum'i nampro mcvtätmaChrtßm^ovat.
c s
44 Emblematum Sacrorum
SUO TEMPORE.
Et calamo,&r gladio , duroq*, ligone vigemus,
Haec eadem in mortem fataq-, noft ra ruunc.
Immo etiam tempiis nobis non parceie novit,
Tcmporis articulo quolibet occidimur.
gu feiner geir.
^u tonfctm Zb^tfl i(?8 aus hcttit/
bringt k>ns k>nt>et: Ote itibt.
I Ecclef.^.i.
Toutes chofes ont leiir faiTon j & toutcs les dclibcra-
tion foubs Ic Cid ont lear t«mps.
Tout a fon temps: Et Motu außi le noßre,
Ne art neforce ne nous peuh eximer.
Tont revtent a la palle,laqueUe tout paroißre
Tait mortel & caduc, & non a eßimer,
Tuttelecofe Hanno ilfiio tempo,e tutte le co(c che fbao
fbtto il Cielo pallano per il (ixo fpatio.
Tutt' ilfuo tempo hayC not anchor' havemo
ll noßro , & la fine fchifare non potremo»
Ne arte>m potenzA cipotra hherare-,
E tutf alfin vdwn a la pala tornare.
EMBLE^
Part. IL Decas L
45
EMBLEMA VIII.
nnia tempiis habent, &:/ui$(patiisrran{euncuniverf3i
lub cceIo,
Ecdefyi.
n \tc},UA<^ hat fdn^ 5^if / t)n^ aüc^ Siimc^men mut
Ow«i.i tempmhahent^caUtnus.glad'mque, Itgoque:
Ars i Af 4rj j Ä«$ ; /r/T'ttrff ^«//^ cui^futm.
Emblematum Sacrorum
MENS QJU O V A D I S?
SimiainOceani fundo haaret merfa profuado.
In planam Ärnefcir fe revocare vianu.
Sic homo,qui (ccrera Dei rimatur, in imum
Labitur,unde pedem non revocare dacur.
Cüuö bic.h auff rechtem QQ^rg :
COon Lottes XOetus 0ucg.
O profondcur des richefles de la fapience & cognoif-
(änce de Dieu 1
O Oieu que tes fecrets fönt haults & infcrutahlesl
Qrn les pourra fonder ? Ofuls & temerains^
Qui vom plonge^vous njefmeSyCn goujfre eJpottvantahU',
Dontjamaü mpourrez, vom rettrer des mes.
O Altezza dellc richezze della (apienza c
fcienza d* Iddiol
1)0 vat 0 c'tocco cuor? Non'potral penetrare
QuM profund' abißt ; gü quah per paffare
New vi btfognafor'^ d' wgemo ne d'arte:
Ma biimil fubmtßion efede in ogni parte.
EMBLE-
Part. IL De gas I.
49
E M B L E M A I X.
O profiindicatem Diuitiarum fapientice 8c Ccientix
Dei!
;0 midi <int lu^c U^ ^a(iitf)nmHlU^HUt^ti^Mt
StuUeyquldOccanum tentMtra)ure? quidaudcs
Scrutar'hfatua irmte^profunäaDci ?
D
ji Emblematum Sacrorum
MORS IN OLLA.
Ip(e licet fugias ollarum quicquidin orbeeft.
Mors tarnen in corde eil: intimiore tuo.
San6tafarinaDeinifi fiiffundatur abalto,
Hofpitiipcrimet Morsfacrajurafui.
Scr Zobt im Xopffm.
^iv in beim ^7ttmi fiaW
,©cr iftB/ tct fein 0plcf; rtuff &ic^ ric^e/
tj5i?«d W«l t>ic§ t>oc^ erqu-cft.
i.Rf^.4.40.
O homme de Dieu,la mort eft en la chaudierc !
Vhjdetife Mort par tout nous viend ravirla vid
nie a defia perce no'^coeurs par y'iolence^
It mourtr il nous fault, Maü de Dien la clemence,
Tom ceulx qui fönt en Chriß, confole & vivifie.
O huomo di Dio, la morrc e nella pignatta /
Vhorribil Morte ogn hora et m'waccia
Cha trafitto il euere ,€ tnorir in ogni modo
Bifogna, e mffun altro penßer fi faeia,
Ma Chrißoper lafua.h ha tagliat il nodo.
EMBLE.
Part. IL Deca s I.
5J
EMBLEMA X.
Mors inolla, Vir Dei !
InßfaUofscordi cU^theii ! Mors intm in oüäeÜ :
Dtjperies, ni tcfacrafmnajuvet.
D 3
5^ Emblematum Sacrorum
U T B I B A M.
Cor fitiens (älientis aqusdefiderathauftum,
Unde queunt vires fe reparare nov^.
Cui Chriftus viventis aquae de fönte propinat,
nie lalutaris flumine gaudet aquse.
0I& OTcnfc^ in öroffer ^ur|?f8 ioin/
^rlncf ttoas au^ (JHRj 0n(m fpri^st/
lOaö (?c^cc( ^id^ Dorn Zo^u
t/4.11.3.
Vous puiferez des caux en joye , des fontaincs
de falur,
Defo'tftout altere vers qm prendray ma courfe,
Tour bien me refraifihtr ? Ou trouveray lafourcc
De vie & defalut, pour reprendre vigueur?
Vers toy Seigneur ]efus\ Laforcede mor^ coeur.
Trarctte Taque con gaudio d'alli fonti del
Salvatore.
Telici quei che d'il Sot ml ardorey
Truovan frefcl) aque,per r'tßorar il cuore:
Signor tua hontaci da hemgnamente
Dl berna[fai d'il Salyator ml fönte.
embl:e.
Part. II. Decas II.
17
EMBLEMA XI.
Haurietis aquas in gaudio,de fontibus Salvatoris.
3^r mtUt mit Srcitjbm ^JBaflfci: fd)opff<n ani
Tons vitA m'ib'tChrlßmmty qutaftclmanheUU
AFßuat oSiCor biat, mnsßüt, ergo bibam.
D 5
6o Emblematum Sacrorum
MUNDABO R.
Quid mundana vides ? Oculos , Homo, tolle, Deumq;
In{pice,inhocpn(camcon(piciseffigiem.
Sordidus es } pari fandto imbre laiiabere cceli.
Sic mundariis cris Cor fimul atque Animam.
3cfj mtbc dminidt mticn.
tSOiii fet>tt toört alfem CDiiftat tem/
Oo t^me t>as CCÜaffct nie {
&6 fa» ^ic^ tt>afc^ett Q30tt aütin/
COon Wm ^tin C^eingtmg bitt.
Bienheiireux (ont cculx qui fbnt nets de coeur, car
il verront Dieu.
JJeureux les nets de coeur. Mais oh fe^rotmra
Tel qui en nettetefon Dieu regardera?
UeUslmon coeur tnfeä de cecj nefe vante;
Maislave moy Seigneurypartagraceptüßante.
Beati qiielli che fbno netti di cuore , perche vcdc-
ranno Iddio.
Ter riguardaril Sole hifognd Vocchtofano.
£ chiaro anchoryper poter fopportare
ßuelgranjplendor. Maper Dio riguardare
Ü iuorfij netto, e dt vtti] lontano»
EMBLE-
Part. II. Decas IL
6i
EMBLEM A XII. .
Beati mundo corde, quoniam ipfiDeumvidebunt.
©e«3 fxntit bU tiinte J^er^en ffntt/txnn jic mxbtn
©0« fcfeawcn.
O tcr ammU kata, cui hie vmt imher ah alto:
JSla?ti arncs oculis tpfa Dcum mthmis.
^4 Emblematum Sacrorum
PR^GRAVOR.
Fercula vefca gravant, atqiie ebda pocula mencem,
Aq", opibiis cordi follicitudo venic.
Surrige tc pia mens, coeliim medirarc, Deumque :
Sic agilis furfum verius abircpores.
^tc (cfim^v ifi meine lafi /
Cüon 0'leifttl)um6/ ©ruc m / 0pcifj i>nb Zxmd
^e^» m4 J« ^ott/vnt> mac^ö nicijt lang/
I«f.2i.34.
Prenczgarde a vous mefmes que voz coeiirs ne foyenc
grevez d'yiirognerie & gourmandi(e, &{bucys de
ceftevie.
Au monde lefoucy du ventre & des rkhcjfes
Me prep grkfvemmt. Mais ou me reürer^
Tour eßre enfeurte de ces nuulx & deßrejfa?
Vers Toy Se'tgneur,qut feul men peulx bien delivrer.
Guardatevi che gli voftri ciiori non fiano gravari di cra-
pula 3c ubriachezza, «Scdellafolliciuidinedi qiicfta
vita.
ll mondo ml travagll dt niiüe mille eure,
D'il ventre e dt nchcz,ze. Ma dove ritornarmt,
Perfebifar queiperieltiC carehe troppo dure?
A te Signor ]efu : ehe foi puoi Ukrarmt,
EMBLE-
Part. IL Decas IL
^5
EMBLEM A XIII. *
Attendite vobis,ne forte graventur corda veftra in crapu-
la & ebrieratcA" curis hujus vicae.
^uf<feu*/bap tmtS)t\%ß\ \M)t 6€f($itjem mxtm mit
greifen m^ ©auf cn/ionD mir ©orgm l)cr 'Dla^rutifj.
In potuque/ihoque,opbtisq^ eü grande gravamtn:
tilix.qui has curas (xonerare poteit.
6% Emblematum Sacrorum
L ^ T I F I C O R.
Quifquis es, in Vino qiii ct^rdis gaiidia c|ua:ris,
Ec procul c trifti nubila mentcfu,;as:
Quottidie, unde habe is h2cmLinera,mente rcvolvc ;
Sic tua grata Deogaudlalempercrunt.
3c^ trcrbc erfreutet.
^as iO(tt} etfrcstxt jv»ar t>cr 'SJcix/
O^ni) ma&t cn fröiichn 'Vlv.t'9.
^odi miiftttCO?in c^ btbciicf«; fem/
^a|) ©Ott Dir ^ibt folc^ (öttt
Sjr.^0,10.
Le vin rcfiouyc le coeur de rhommc
le vm & la mufique au coeur liejfi^ donnent :
'Tu k pertnets außi ,jy monflrant ta beaute.
Mati de ]oye men coeur au fommcc eR montey .
Scigneur quand lesfideües tes löv mges refonmnt.
II Vino e la Mufica r.illegrano il cuore.
La hiußc4 col vmo il cuore alkgramio :
Sc troppo n ufe tioia c pena ti danno :
M.t quel che vuol finz,a pcv dilegrdrfi
'A U lüde d'ldd,o dator diu cnipiegirfi.
EMBLE
Part. II. De c a s II
EMBLEM A XIV.
Vinum Ixtificat cor hominis.
Sirach, jfO.io.
SJBcin cifrcwct tae ^rg.
Ldtitia in Vino tu : nohu non tnvidet £thcr
Gaudta yfiQordis meta ßt una Dm.
E 5
"jt Emblematum Sacrorum
FIDENS NON VIDENS,
TaliseratSatrapa^manusimprobafideuenolens,
Annonam vili polle parari opera.
Vidir,non fenfit, calcatus morte penbar,
Crede Deo, & (enfus tolle \ beatus cris.
S)iiu (?^lauen la^ 2(mcn fcpn >^n^ ^a/
00 bitii9|i tag jQJcpl oar^n.
Bienheureux fönt ceiilx qui n*on point veu
&: ont creu.
B cfoo/e^ de ce monde, va hien d'eßre avisc
Et d'avoir l'octl au boü, Mais es chofes DivtneSy
Qui fcurmonune heaucoii^ l'htimainfcavoir ruse:
ll fault tout capttver, Aultremmt te ruines.
Beati coloro che non hanno veduto, c
hanno crcduto.
Jn CO fe humane e huon [er circonjpetto^
Ne c^edir facilmeme i do non fei benßcuro:
Ma quando parf idd'io , anchor cbepata duro
Crede e ritten con captiv' tmelletto.
EMBLE-
Part. II. Decas II.
vy
E M B L E M A XV,
Beari,qiii npn videnr, & tarnen credunt,
2son ocuUta, manw/itntensoculatapiortwi;
Quifa^it m Dornino,nec videt^tllefaptt.
'jG Emblematum Sacrorum
PER VERBUM.
Qui Verbum & Verbi praeconia publica temnis,
Hoc (peculum & fpeculi vim leputare velis.
Inftar habet fpeculiVcibumcGcleltcJehovae.
Uiuk Fides ? Verbo crede , beacus eris.
Ä>urcfj6 QBcrt.
y\ ernannt Dcrad^teit fotl.
JRöW.10,18.
La foy donc eft de l'ouyc : L'oiiyc de la parole
de Dieu.
jSmhAuk v'ient la cUlue qui no'^coeurs tUumtne^
Cef? l'oeuure du Setgnetir; dort de fa main Divme;
Mais nonfans laparolley qui en eH le nioyaiy
Var laquelfes rajons vienmnt au coeur humum.
ta fcdc e d'all'iidirce l'udire d alla parola d'Iddio.
La fd'.e don d'Iddio non vien daforza bumanx
"Nijfunfi vanti. Il medto e la parola,
C/. f neüa vmta ctnfegna e confola,
Or.'l' i cuor lUumma il jpirto jovcrano*
EMBLE-
Part. II. Decas II.
11
E>1BLEMA XVI.
Ergo fidcs cxauditu, auditus autem per verbum Dei.
l^ow.io.iS. .
@o fcmmef b^r ©fantc auf? ^<r ^PreN^^f/bn^ ^r^
\)U\,<\\ aber t>urcb öa^ QBorr ©ca<^.
Calitm irradiOTy Verbi'wed'tante Jpec'tUo :
Seätbus dLthenis lux^ calor<}j vemt.
8o Emblem ATUM Sacrorum
MUTANT UR IN HORAS.
Si mentem dodrina tuam variäbilis angir,
Ambigiiafideilubricirare Libas.
Unumhominemconftanteragasi leviorenecaura
Muceris i Fidei regiila certa manec.
93cren&cnt ficf} alle ^tuniiU
00 HixH im ©tau&cn frum&.
Ne te tourne point a tout vent , & ne va poinc en
tous chemins.
L'bomme vain.ificonflant fe cbange a chafcun heure
Comme un clwndcon qui cbange fa couleur:
Maü lefidelle aßfermefon coeur,
Que le mefme toiijiours fdtis changir d dcwcure.
Non ti volger ad ogni venro,e non andare
in ogni via.
Il vario cameteon fempre muta colore;
Cofi l htioni tnion flaut e fi muta ad ogni vento,
Ma tl fedd ha coßfirmo d cuore,
che ne per gaudw Ji muta ne Jpavento,
EMBLE-
Part. II. Decas II.
8i
EMBLEMA XVII.
Non ventilestcinomnem vcntum, &noneasinomnem
viam-..
Sjrac.^.u.
U^ bid^ Hiebt einen jcc^ftcbm Qßint)r ß^Xiti/mb fcfgcnidjr
einem je9(icl&m2ßeB^-
Sunt Howwes homints.qui tranfmutantur hi horas ,
Cmafd mßabili mevsßatiorie warnt»
F
84 ' Emblem AT UM Sacrorum
RAPERE CAPERE.
Sic Iiodiein mundo commercia cun(fla geruntur,
Decipula utravis parte timendalacer.
Publica vis etiam exercer fine fronte rapinam.» ,
Nee fua cuiquedomus,necviatutamanet.
'Xüo Hcfcr f)änbt ^ugrcifftTfS ift/
jiOa iiimpt Das (bat f'^r ab.
ftm \)U bitn andern ta ae^rift/
Sap.iyii.
Ils content le cours de la vie, comme unefoyrc &difent
quil fault gaigner comm' on peult j mefmes
de chofe mefchant«.
la fojyla loyaulte du inoridc esl dcchaßec'-,
Tüiis vivent de raptne,& n a qui sen repenf-,
Cbafcuny veult gaigneri& nul ne s j refem,
De i' offcnce de Dieu , ne d'ame mtereßee,
Contanolaconverfatione della vita ordinara per guada-
gno: e che bifogna gundagnare come ii piio,
anclie incofe male.
11 pcrßdo Rapino molt e commun ml mondoy
Da tum e culto amato e rivmto.
Gu.id.ignar vuol ogntun. L\i\\iro mn hafotido.
i^clkibc non lh\ conw p,r^^' e [ugito.
EMBLE-
Part. II. Decas IL
h
EMBLEM A XVII L
^ftimavernnt conveilationem vitae compolitam ad lu-
ci*um,& opoLtere iindiqiiaque etiam ex malo acqui-
rere.
Sap.i^.ii.
©k Raffen bin SOÜcnfcöItcfeen QüBanbef für timn ^a^r^
marcf f / c^tUn für / man mu(f(f aBcnrr;a(&<n @7mm
fucfccn/ auci) bind) 66fc ©rucf.
Vivitur ex rapto. Mundm dat ctotcla raphu :
Dicitur mfelixdeßdiofa manus.
r j
88 Emblematum Sacroru
1
F A L L I M U R. ^.. 'N^^^
Haccut tritaviaefl:,fic &viatiitaputatiir
Sjjbrpecieoprat^fallerc-amicitiiE.
Nee tarnen haecfc.elero(a viaeft: fcelusipfaprofec^loeft:
Hocapagehincproculhincnomcn Amicitise.
©0 ivivbt man Utto^m»
3ft b^ö mir liiert ein fc^Kia>cr ^w^bt?
00 ff)un nocl) 'cid (öcftUii / '^
^U falj'cf) |mt»t bifj ins ^cr(?cii ^ruubt/
CX)ut> tl)m flä) frcuubtücf) fteUu.
Separe toy de tes ennemys. Sc donne roy gardc
de res amys.
HcUs! Oll tronos noHi,pour avoir aßeuramc,
Bntretant(tennemjs,?Jefi]uelsfefatdtgarder ?
Mefme entre les amjs, nj a trop dcfuime :
Car telfouhs ce femhUnt vient pour nom accMer.
Separa ti dalli nerBici,e guarda ti dalli amici.
Bifo^na gran priiden^a per pajfar fenl^ danno
Fugir fi del nem'ico ; d'al amtco guardarß
Mefiier e, perche d'ambt /' iment' e davanz,arß,
JE per poterlo farc , rijpetto a nijfun hanno.
EMBLE-
Part. II. Deca s II.
89
^^
>'E M B L E M A XIX.
/"Ab inimicis tuis (eparare, & ab amicis tuis artende.
^^ue bid) Dött btinm ^mbm 1 mb ^ufe bii) ^Ui^ml
•au* für gmmDcri.
Yaü'mur wfonm , «0« omnis Anncmmutu
l^;[ub pelle Um , quißrtut infidm,
F 5
91 Emblem ATUM Sacrorum
PERU, QUIA VOLUI.
Sarpe vides , circum quod lampada mufca rotetur,
Ectandemaflammaqiiodmalcla-facadac.
Scilicetipfa fibieft ut mortis caufaPyrallis:
Sic homo (äepe fui noxia caiifa mali eft.
^äm 93tt9(ucf 6 ^rfac^ hin icf^ {äb$.
CD?anct) OTcitfc^ j^m fcI6s ein rOn^iiki bvam/
COwb bDärfft es altes ittc^L
;Die Siicg bem £-tec^t juwol getrawjt/
q/e.13.9.
Ta perdidon vient de toy Ifrael.
La mort, 0 malheureux l ton mdheur^ta ru'me,
Nß vlent Jamals für toy, de U honte Divine:
Mais tu te la ponrchajfes par malice affectee
Comme U mouchcyatifeUyseüfojf mefmejettee.
La tua perditione viene da te Ifraclc.
Come la cleca ntofca ein vol' al lum intorno
Imo che perde /' aVe e muore nellafiamma,
Cofi l' huomo malvagto procaccia nott' e giorno
Tutto quel male ch' ha>e che alfin lo ianna*
EMBL
Part. II. Decas II.
n
E M ß L E M A X X:
Ex te pcrditio tua Ifiael.
0/^.15.9.
l^nis atrtjns perihmiferet meprofm amoris?
Cur pejorafquorji meli»ra prohof
g(S Emblematum Sacrorum
V I G I L A T E.
Gallus in excubiis cantii Sc ftrepirancibusalis
Excicatefomnoluminavida gravi.
Cor vigila, cor 6 vigila, ce inclamat Aleflor,
Nee tempus patitur te recubare diu.
r
X>c\x 5?af)tt mit feinem Jrcvrbcngfan^
jg^af? n?oI ermuntern Dicf) :
00 ttjirft ^cfy 0atan6 Tui} tut) (Strang
JCntflieijcu fic^cüid).
Veillez Sc priez afin que vous n'entriez en rentation.
In gran danger on vciüe en diügence,
De peur d' eßrefurpris. Veilkz. donc maintenam,
Qiie l'enneruy crueUqiii vous va entoiirrant,
Isc vous trouv endormis au fommcil d' ajfmrance,
Vec^liate e orate accio che non cadiate in tentationc.
ö
I/ buon foldato per non ejfer oppnfoy
Dal fin nem'tco, veglta con l arme in nuno :
Cofi dt jede arwat tl hiion Chnji'htno
Veglia,per non cader dd D'uvol nd Lijfo.
EMBLE.
Part. IL Decas III.
^7
E M B L E M A XXI.
Vigilate, & orate , ut non intretis in tentationemj
'^oüti atque dies vtgiUttyQraUyfuhintret
Nf quandotorfimcgräa oculos^fopor,
G
loo Emblematum Sacrorum
PRO FORMA.
Aut Lupus» aut certe Vulpecula callida for mam
Prag fe fert fideijuec pierate cäler.
Quid fpecie fallente lates , homo Polype ? Virtus
Dodrinae & Fidei non amat hanc fpedcm.
;Daf; fo DcrftcUctt fic^ :
0olcf) ^cf){cici)cv xtxcib mit altem S^eifj /
Ayans rapparencedepiete,mais renianslaforcc
d'icelle.
V hjpocrlte farde a toufwnrs beau femhlant.
De Siele & ptete : mais r'ten mo'ms en fon coeur,
Auquehpk'm de maltceje tout fe va mocquant.
De Dien, de pieth d' integrite^ d' honneur.
Havendo Tapparcnza di pieta,ma negando la
forza di efla.
ll fraudulemo femper cuopre la frode :
L' hjpocrita vanofi va cercando lode,
D'tpieta : ma fol'per apparen'^a ;
Et quam'alreflo tl cuor mat non vipenfa.
EMBLE-
Part. IL De gas III.
lOl
EMBLEMA XXII.
I^abentes fpecicm quidem pietatis, virtutem autem ejus
abncsjantes.
i,Timoth.^.4.
Idrvdtamjpeciem Pletatü }1ypocrita prsfert ,
Et dumfacrafaciti nil pietatü habet.
G 5
104 Emblematum Sacrorum
T E S E QJI A R.
Flos velur hie (cquitur rutilans Hyperionis aftrum.
Hoc amat,hoc omni rufpicitipfe modo.
Sic, Homo, nil aliud nifi folum dilige Chriftum,
Per Verbumjinq-, fide hunc dilige,(alvus eris.
fS\n fcI)oti Q5ett)acl^j5 bic (Sonncn6fu^m/
^ic^ nur ^ur Tonnen n?citbt/
CDon (S^^rift laf^ bic^ nichts trenbm i>m&/
5oIg j^m bify an ^m ftn^u
Je fiiis la lumiere du mondcjqui me Cuit nc chcmine-
rä point en tenebres.
Selgneur je te fuivray par tout oh tu trat,
Certesyfans ta cUirth tout e^ ohfcur au monde:
Mais ta lueur Selgneur^ ta parolle fe€onde±
Qm reftoujt\mön coeuryiamaU ne m'oßerof.
Jo fbn il lume del mondo,chi mc fequc non cami-
nara in tenebre.
Come la ächorea del Sole fegui raggiy
Coßt nel mondo pien dt mal' e dijfaggi,
Tefegmro Signor. Tu fei tl vero Lume
D' tl mio cuofi che le nebbie confume.
EMBLE-
Part. IL De c a s III,
105
EMBLEMA XXIII. .
Ego fum Lux mundi , qui (equitur mc , non ambulat in tc-
ncbris.
vidbtmnlxin <mS^n(l<rnif*
Tefequar,ut Tlos Chriße tum,Solauree pui
^ifequitur te , mn ambulat in tcnebris,
G s
io8 Emblematum Sacrorum
LAUS IN CHARITATE.
Perpetuo in Chriftum Dilcdtio ferveat ignc,
Hujusamoretuusardeatomnisamor.
Nil tibi, fi corpus flammaabfumaturacuta>
Profuerit; folus proderitalmusamor.
3« ikb fet) lof>^
2« CicSes ^Brunft bm ^ctt} crfc^tt)ii$ :
S>U mvbt me^r ^elflTen >i4/
^\s tt)cr beiri Jücib in Jewreö 5?i^
CDcrbrunnen jammerUd^.
i.Cör.15.3.
Etfi je liuremon Corps pour eftre brusle,&que je
n'ayc point Charitc : il ne mc
profittc rien.
Si le coeur vlfne brösle d'ardente Charit^
Mefmenvers rennemj^qui fauroit dejpite:
Tout' aultre choft eÜ vatne , & ne peult profitier,
Quand mefme tu vouldrois aufeu ton corps jetter.
Sedaröilmiocorpopercflcrtrufciato, c non haro
Charita,non m'ajuta.
Se deüa chiarefiamme dt charita non luct
ll cuor^anchora verfo quel che t'aura offefo :
Jutta vdno il e,nefrutfalchun produce,
Anchora che nelfuoco il corpo habbi dtßefo.
EMBLE.
Part. IL Dicas III. lop
EMBLEMA XXIV.
Si tradidero corpus meum,ita ut ardeam , Charitatem au-
tem non habuero,nihil mihi prodcft.
i.Cör.13.3.
5Benn kli fie|fc mtinm Uih brennen / ^t\b ^<m Ux Ikbc
nidjr/ fö mu mite nicfer nh.
Afiäu chari careatfipeäus amoris,
Nil nit, hoc corpusß liegt tgnis edat.
iii Emblematum Sacrorum
QJJID LUX SUB MODIO?
Quid modio obtenebras lucem } Coi: luceat orbi,
Luceat,oninigenas &ruperctcenebras.
Lux fine fine micet , lux omni tempore profir,
Gloria ut hinc uni crefcat abunda Deo.
Sefj 9)ctm\s S.\ccf)t mit federn @c^etti
i:af; kvi(i)ttn 'obctail /
<X>iXtmcMs nid)t/bc[)aU c& rciii?
0i^c/ t»af, ©Ott ttjolgcfau,
Ainfilui(e voftre lumiere devanr les hommcs afinqu'ils
voyentvoz bonncs oeuures,&qu'ilsglohfient vo-
ftre Peresqui eft es cieulx.
Atnfi que le Soktl ri eHjamaisfans lumiere:
Ainßla vrajefopfa vertu couflumten,
fait relturepar touuen vrajepteth
Dont Dieu eü honnore,& V homrn admoneflh
Coflilucera laluce voftrad'inanzi glihuominiaccio che
vedino le voftre buone opere , e glorifichino il vo-
ftroPadre che c nel ciclo.
ll Sol di Urne mal nonfi ve£ ejferprivo :
Il cuore humano cofiin jede vivoy
Mai nonfi vedeprtvo dt Vera pieta
Quel ein del Spirito d' ddto l' ajutü^ha.
EMBLE-
Part. II. Decas III.
II
E M B L E M A XXV.
Lucccir lux veftra cornm homin ibiis , ut vidcant opcra ve-
ftia bona ,& glorificent Patrcm vcftriim , qiii in coe-
liseft.
Matth.^.i6.
(^id luxfub mod'iQ ? Vas amoveatur opacum j
lux flau r»iäiosjpargat ubtquefuos.
H
r hriftieft duro fine pondere Legis,
z.Cor.io.5- .^
• - ,«„rp intellif'ence a l obeii-
Reduifonsencapn«:etc>u..n^_ °
i),cW..a. /«././"»'»"« '''"-^'""''"^''•
EMBLE-
rART. II. Utk. A ^ 1111
EMBLEMA XXVI.
In captivitatem redigentes omnem intclledtum in ob-
feqiiium Chrifti.
j.Cor.10.5.
9S>iv nmm aefangmatti 53<rnunffc mutm&<^ot^
Suhdere coHajugOyVlresri^ domarefuperhaip
Jn Chriyi obfequiutn , duiußt o^fequium.
H 3
HO Emblematum Sacrorum
SCRUTAMINI SCRIPTURAS.
DuIceDeiveibum defcriptum incodiceperftar.
Scnfis at e (andti Flaminis i^ne venit.
Tu vcrbiim fcrutare Dei fine fine : calefcec
Pedlus ab aeterni Flaminis igne tibi.
00 mirbt beiu 5;cris eilcitc^f.
CPoin 57ci(j]ai (Seift fompt folc(}e 07?ac^t/
^u^ t)ci»ctt Z^rajftm nid;t»
^^.8.30.
Mais entens tu ce que tu lis ? Et comment le pourroy-
je fi aucun ne me guide?
Ayam cerchepar toutfagejfe & vraj/ fcavoir ;
K' aj trouve nulle part , chofe qiit content aft
Mon eßfrityjufqu a taut que de ton hon vouloir.
Je recontray ta lopde mon ante l'apaß.
Intendituquelche tu leggi? Comc poflb jo s' alcan
non mi guida?
N^^ inotido fapien'^a con labor ho cercato:
Ma non truovata l ho. Nulla v e che contentty
J/ a}igofciatv cuor , in afflitt'ton e fltenth
Fin che di tua legge Sigmr m hai rtßorato.
EMBLE-
Part. IL Deca s III.
III
EMBLEM A XXVII. .
I4itelligisne,quac legis? Quinam pofTum, nifialiquisdux
via: mihi fuerit?
jcmauDfanUput?
Dum lego, dum mtdttor verhum cceleflejehovd,
imelleclmn cm coslim accipio.
H 5
114 Emblematum Sacrorum
CHARITAS OMNIA S U P E R A T.
Omnis amor , fi veras, ab imo cordis hiam
Provcnitjhaud alio naicitur ilie modo.
I licquodcunque makimfufFert patienter, onus q*,
Quodlibet haud vanä (pe limulante gerit.
•• ■
X>ic Ziehe fompt t)cm 5?cri3eii rem/
COut) ttjfircfet aikrkii.
0ie trä^t/fic glaubt /fic ^offt atfein/
CDub mac^t mc^t grof; Q5cfc^ret;»
Elle foufliient tout,eIle croyt tout,elle cfpere tour,
eile endure tour.
La vraye Charit etout attenty tout endure.
Tont ejpere & fupporte.fans ennuy, fms murmurc:
V amour doulx & hening tout es lesfaultes couure,
La harne mal heureufe tout reprent & defcouure,
La Charita (bftiene tutto,crede tutto, (pera tutto,
tolera tutto.
La Vera Charita henigna tutto Jpera,
Sopporta, ejpetta tutto. Ma dov eil' e fallitay
Altro non s ode mai che reprehenfion amara,
£r dl quello anchora ch' 4 pieta e tnvita.
EMBI
Part. II. Decas III.
I2J
EMBLEM A XXVIII. .
CharitasomniafuffertjomniacrediCjomniaiperarjOmnia
iiiftinet.
i.Cor.13.7.
Omn'ta cordis amorfujfert panenter, amorl
Isilgravejnil durum sü, ommapräßatatnor.
i28 Emblematum Sacrorum
R E D I M O R.
Captuseram,tenebrisq; diu nocftucji renebar:
Sedtuamevinclis fglvitamica manns.
Nil mihi, nil aliud rupereft, quam magnejehova,
Pangere pro mericis pedlora grata t uis.
3'tt ticUv Sinfuvm]] :
^arau^ mir ^oc^ gebolffcii w>a\tU/
S>cfy Daucf \(i) ^ott mit 5(cig,
py^/.i42.8,
Tire mon ame hors de ^nCon afin que je loüe
ton nom. ^
Helas! que des travatdxjes peines & foticis.
Au mond tmeß'ament.non pativre coeur comhattent:
Voluptes & platftrs d'aultre coße le flattern ;
Mais heureufe fortie dont deltvreje fuis.
Libera r animia mia dalla prigionc accio che jo
lodi il tuo nome.
Stenti e labori ; altro non ho tniowito
Jslel mondo cieco,vatwj)hd conftgliato
Travagltat ho .ijftt : e tempo di cerure
FdUe ufdta,per porerripofare.
EMBLE.
Part. II. Decas III.
119
EMBLEMA XXIX.
Educdccarccrcanimam mcam, adconfitcndamnomini
tuo.
P/i/.i4i.8.
m<n ^ancf<.
Carcere dcüntory numliberiore voUm
fCtn^rr^^
I «<W\a4l"
131 Emblematum Sacrorum
t— ^— ^M^i— i— ^— »• .11. I
SILE, SPERA.
Multa tuo toleranda extant incommoda cordi,
Donec in hoc mundilubricitate meas.
Scd tolera, atque file, (pcraquc : hsec una medcla eft,
Qua tolerare queas fortiter omnc maluin.
(Scp (litt/ t)tt& hoffe.
3n Vn^iMs Seilen fc^treige ftiil 1
07'Jit J^ofnutig tröffe t)ic^.
(öc()tß mcl)t allzeit na^ tcmem QCUiKn/
E/4.30.15.
Si vous retourncz & que vous celIez,vous ferez (äuvez.
Voftre force fcra en filence &
clperance.
m ml maulx & enmjs au monde environne,
Tous les fmrmnteras arme de patience:
Atten^ne grondepo'tnt^mais forte avec filence
c/que ton Dieu t' enuoje, &feras couronne.
Ritornandovi e ceflando (erete falvi. La voftra forza
fara in filentio e (peranza.
Da infiniü malt nel mondo ärcondato,
Tutti glt v'marai , fe dt patienz, t armi :
Tutti vedrat fin'tr quei romor e alarmt
Truovando ti nelfine d' iddio coronato.
'*>»*-*»?
EMBLE-
Part. II. Decas III.
135
EMBLEMA XXX. .
Si reveramini, & quiefcatis, falvi critis: in filendo &:(pc
crit fortirudo vcftra.
£/4.50.15.'
5Bcnn jl^r ftiüc hlithtt/ fo t»utbt tndf ^tf)olffm I in fHO (<t)W
'^^&
Osßkdt^mens altapetaty mel'tora^Jperee :
Etßmul hdc vtu hdcamhora mortuerit.
1 3
i$6 Emblematum Sacrorum
bM I I I ■ ' ' " I I I II
N E QJlI I D N I M I S.
Omne nocet nimium *, generofi copia mellis
Fei ftomacho fiet plus capiendo tuo.
Flammaoleimodico crcfcitjnimioq-, peribit:
Rebus ita in cun^is omne nocet nimiunL/,
X^m tticftfe ju ml
lEitt jebf 5 ^itt^ f)at feine CO^af; :
^ui>ie( ^erreift ben 0acf :
0d^ncutt nid)flf\x heftig bcine ORaß :
Wiift/ w>ie bae ^pric^wort fogt
Qui trop fort mouche le nez, hiü fortir le fang,
lA lampe d' huile trop remplte,
S'eßeint &tte dorne Iwntere,
Trop eßreindre rompt la lifierc
Tour a mefure : ne l' ouhlk.
Chi troppo ftringe il nafojHC fa (lillare il fanguc,
T'oglio mediocre U Umpafa lucer9
Se li dai troppOyper forz! eüa $ efiingue.
Cofi ntenfura fua virtu man X} ß'^^g^ '
Ha quell' ch' e trofpo fempre vedrai nuocerf.
JEV^LE.
Part. IL Decas IV. 137
EMBLEMA XX XL
Qui vehementer cmungit nares, clicitfänguinenu,
Proverb.^o.^,
Qui nm'tum tmungit nares^frophlegmaugtittMi
SoHicitame manu.fangumis diciet.
140 Emblematum Sacrorum
$EPE, K AI $EPOY-
FER, SIC FERRIS.
In te peccantes patienter fcrrememento,
Vicini &c morej pertolerare velis.
Sic aliorum hominum Tolerantia ferrc valebic
In te pcccati quiccjuid cric reliquum,
^Dertra^e mit Cöeöult»
00 Braucht er md) -Sefc^eibetil^eit /
Ci)i0 t\)c\{t t)ic mit fei» ^utbt»
GaL6.i,
portez les charges les uns des aultres,8cainfiaccom»
plifTez la loy de Chrift.
four hienpouvoir les faultes fupporter
V' aultruy , fouvienne toy qm tu nes trop parfdSl;
J,t comme tu vouldroü neßre tout contrefatäy
Jiinfifm auprocham,fansfes defaits cotter,
Portatc gli carichi V une deiraltro,e cofi crapirete
la legge di Chrifto.
Tragli mortali nonfi truov unperfetto.
Et ntßtm v' e che nott habbi dtfetto :
Onde convien d' altrut toüerare
Gli nevhper poter anche butfmo fihtfare»
EMBLE-
Part. II. DicAs IV.
m
E<MBLEMA XXXII.
Alter alterius oncra ponate, & fic adimplebids'legcm
Chrilli.
Gal.6.1,
(Em<r trage 5cfrtnD(rnia(f/ fomxUt j^rDa^Qefc^ %((«
crfüUcn*
Alter in alter m tergumfuacornuapon'it
Cervusi &alteriUißc}uv4t alur iter^
144
Emblematum Sacrorum
CUM TIMORE ET TREMORE,
lllafecurisin hancvibratiiracuminecarrtem,
lila Dei in carnem hanc dura (ecuris agic.
Scilicethancnobismercedemjuretimcrnus«
Hinc tremor in noftris oflibus ille oricur.
Sw fc»R ^^^ mfv\x(i)tbarc ^a\xm/
i)ie %t rtreicf)t auff Dic^ ^w.
ftalt'imr l>ein Sleifcf) gar tx)oI im S^um/
Mattk^.io.
Or eft ja k coignee mife a la racine des arbres.
Garde de deslayer.earja eil la coignee
Au pied de /' arbre mü, Qui nefatt tepentame
Trejpromptemenr.pour^vray fent'tra la vengeana
Ventr fondrefurfop qui n ßfi trop esloignee,
Gia ci e pofta la cetta alle radici dcUe arbori.
V arhorfienUo che maligni porta
Glifrutt'ifuohfi taglia.ptr tlfnoco:
Chefifara di ri. ch' Iddto ßef eshorta
Mafenfa frutto in ogni tempo e luoco ?
EMBLE-
Part. IL De gas IV.
HS
E M B L E M A XXXIII.
Jam enimfecuris ad radicem arborumpofita eft.
Miüe übiteßesy morseßy truncoejfefecurim
Jafnpridem infli^amverbm vulmfico,
K
148 Emblematum Sacrorum I
QUI PERSEVERAVERIT.
Afpicis,afragilicormobilearundinepencier,
Quodvariisturbancventi,agitantq;mociis
Non ita tu movearis ab hoc, movcaris ab illo
Turbine,qui in Chrifto robora fixus habcs.
ODSas foU tfit 'Dn^eflanbigtcit ? j
0e») frumb / t)nb hkib aud) fvimb»
;Der JSLc^re treibe» tmb,
i
i
N^eftans demenez ^a & la a tous vents de Doflrind
par la fallacc des hommes.
U rofeau demene vers toiis coflez. du rem, |
K^ porte fruiä aulcun , dorn on fe peult refaire :
Amfi k coeur 7nuantipour aux hommes complaire,
Rien nc trouv ajfeure. Daneure donc conßant,
Nonedendo tranfportati d'ogni venro di dottLina
per lafiodc delli huomini.
Come la canna ch'tl venf in ogni lato
Stijfiando muove : cos'il cuor malfondato,
Semperß muove fen"^ mal fi fermarCy
SoßegtjB non truovando ml qualfi appoggiare^
EMBL
Part. II. Decas IV.
H9
E M B L E M A XXXIV.
Non circumferamur omni vcntododrinacinncquitia
hominum.
Stdte vtr't in Domincyncn eflis arundo V4cill4ns,
Vento agitatai (Ucct mens ammofa pios.
K }
■/ •/
lyi Emblematum Sacrorum
IN TE DOMINE.
TuradixmihiChriftcmihitufertilisarbor;
In replantatus frugifer elFe queo.
Me portare velis,mefru6l:ificare ; tuo fic
Rore repletus ero, flore beams ero,
^vixmb bin i^ avid) fein Z^d^f
JDrum6 xft ev and) tic Wttvnd mein/
OTiod^ j^m mein J?cr^ fxtt) neig.
E0;».ii.i8,
Tu nc portes point la racine, maia U racine tc portc.
Se'tgneur,mon coeur eflant en toy enracine
itfleur & fruit enfon temps portera :
Jen moy la mamy& vers toy incline
2da racine de flus en plus $' affermira.
Tu non porti la radice ^ ma efla ti porca,
Come la pianta non porta la radiccy
Ma la radice per fua vtrtUyfoßtene
La pianta-^ cofi il cuor\a fer portato viene
Va Chrißo che l' e radic e foftegno feitet.
EMBLE
Part. IL Deca s IV,
m
EMBLTMA XXXV,
Non tu radiccm portas, (cd radix tc.
K(7W.ii.i8,
&cfdm tt)fff(fn/ bag bn WeOBurftrf nidtttiiiflifdtibtm
tJUSBurßri traget M**.
tntephtntaboYiptrteportahorJt. s u :
JSfe» f^o raätcem , nw gerat tlia ,precoK
K j
j^6 Emblematum Sacrorum
NON SIMUS PARVULI.
Luxuriestatis puerilia (^culaludunt.
Et varia hac illac mobilitate vigent.
Viragevirtatem,praEftaq-,^vinlial-a6ba,
Non decet a^tatem luxuria ifta tuam.
^U Z^möcc treiben Z^ui:<^tt)eil uicl/
CDnl) mac^tt j^n grof; Vmixf).
^in OTami treib nic^t fo Z^inber^picl/
Jtc9 ab ^ic ;^trtÖer0c^u^,
j.Cor.15.11.
Quand j'cftoy enfant, je parloy commc cnfant: je
jugeoy comme enfant; jepenfoy
comme enfant.
lEßantjeun & enfantyComm enfant je parloy,
£n paffetemps d' enfant toufiours je me plaifoj :
lUis matntenant Seigneuhquefuü en meüteur age,
Donne moy depenfer plus bault, coeur & courage,
Quando jo era fanciullo , parlava a modo di fan-
ciuUojfapcva come piccolo , pcn-
iava come piccolo.
Tanduü'effendo parlai come fanctullo.
Hl rallegrai d' ogni luve traßuüo:
Ma arrtvato a tnature virile
Ißtainonpenfopiu a cofe baß'e vilc>
EMBLE-
Part. IL Decas IV.
ly/
E M BL E M A XXXVL
Cümedcmparvulus, loquebar ut parvulus> %iebam uc
parvulusj cogitabam ut par vulus .
1.C0M3.11.
Jöat* dnSdnb mv/ ba rc^<f ic6 wk tin Xinbl tont) twr
P4r vr<5 «'^w , lafdvtis eranty puerilia trailam ;
Virfaclus,quafuntfena traäo vtru
i6o Emblematum Sacroru
M
NEC TU MIHI, NEC EGO TIBI.
Me licet hie mundns cruciabili acumine pungat,
Non tarnen hoc pundtii Ixdot&c excrucior.
Ipfcegofum mundo crucifixus, Mundus Je s u.
A me pernicies hinc furialis abit.
^c^cr icfi ^lr/ noc^ öu mir*
©ie CCÜiU turc^fc^nciöct mir mci« ^evt}/^
CDntJ tt)iü mic^ (o&tcii cjar.
^cftis bcr ttjcuöct mir mein ^c^mcre/
^nt) rctt micl^ tooii ©efa^r.
G4/.6. 14.
Par laquelle le monde m'eft crucific, & moy
au monde.
te monde n' e^ pour moy : je ne fuü pour le monde :
Mon defir eR en toj \ in tof ma joye ahonde
Sei^neur Jefm, Du reße je n' ay Jouch
Le monde m'e^ en crotXy& moy au monde außi.
Par laquale il mondo m*ecrocifi(Ib,c jo al moHdof
Nö« eper me il mondo ; e jo nonfon per Uli
Ho dafil mio cuore e l'amm'ad altrui:
A te Chrtßo S'ignor. In croce m' e Ü mondo*
E JO alui: in te di gatidi ahondo.
EMBLE.
Part. II. Decas IV.
i^i
EMBLEMA XXXVII.
Per Chriftum Jcrum mihiMundus crucifixus eflr, &egö
Mundo.
GaL6. 14.
©urdf)3<fum(S^rtf?umif! mixtiU^iUs<ctmii<tl mb
Non mtu eH Mundus > ttec contra Uundi tro ; Uundt
Ur cructfixHs ego yfic mt tlU mihi.
h
I
1^4 Emblematum Sacrorum
NON NISI AD UNUM.
Nävi unä vehimiirjnec ad iinam tcndimus adtam :
Hie alio , ille alio tiirbine ven ti agitur.
Tu mihi,rii mife^fiipiTUS eris, quo tendere poflic
Navigium Iw? tonfistepet05Chn{le5meis.
5?ac^ einem Mm*
COici 0c^ijfcns iff in biefer XÜdt.
Weift ^c^iff aUdtt ^u bir/
5pSfn <li)nft/ fein ®ege( l)at QcfUlh/
li^cin %\f\x^xt djfneft wir»
Qu'ay-jeaucielfinontoy?Je n'ay aufli aultrequetoyen
terre.Ma chair &c mon coeuu eftojent dcfaillis : mais
Dieueftlaforccdemoii coeur,&monpartageecer-
nellement.
Comme l' Aimant au j^ffjj^ijßoffrs fi tourn & vire ■,
Ainfi 7non coeur vers tdff/ßßours [es foujptrs tire
Setgmur^ Ui es fon port : ta honte ne le laipy
Comme de ta faveur tu luy as faiä promejfe.
Ch'hö jo nel cielofenonte? Non ho anch'altro di tc in
terra. La carne mia,eilmio cuore m'erano fallirei
malddiotufeila forza di mio cuore,e lamiapaite
in etcrno.
Com' il magncf al Nort fenipreß gtra
Jß non in altro lato ^ coß tl nuo cuore,
Non altro ha nel ctel,n ad altr m tsrra mira
Ch' a te, cht folo li ßi pari ajut' e Stgnore.
EMBLE
Part. II. Decas IV.
'^5
EMBLEMA XXXVIII.
Quid cnim mihi eft in ccelo? & a te quid volui fuperrcr-
ram } Dehciat ^ne caro mea , & cor meiim. D e u s
cordismci&rparsmea Deus inactemum.
P/4/.75. 25. f
€rDm/ SBcnii mirglcjdjieib mb ©cdioafcftmactjt/
fobi(?uDocl) &ottMmitmm<$^ixti<n$ixofti t>t\b
Ur UagnetisACUSConundtt non nifiad urtum,
Sic cor du Jesus meta fit una mtu
L 5
1(^8 Emblematum Sacrorum
USQUE AD MORTEM.
Quae duo corda (emel conftrinxerit annuliis arde :
Quas etiam dextras junxerit una fides :
Ad mortem in tumulumq-, fidcs haec firmet amorem,
Sic venit e coelis fan6ta Corona tibi.
55i^ itt Den XoDU
^en Q5fatt6ett hW hif, an t^ein üKnbt/
^a ttjot/ 6if; in t)cm ©rab:
00 n?irbt bie Z^ron bcß Stehens hf)€ntt
Von (dott Dir fepn cw (5^^
Tiencequetuas, afinqiie nul neprennetacouronnc.
Je t a,j donne lafoj/ ; tum'as donne ton coeur.
Tu es donc mon ejpouxymon (hef, & mon Se'tgmur.
Comme donc ton amour totu les jotirs eß nouveatiy
Conferme ainfi mafoy , meßnes j'ufqu au tombeau,
Ritien quello ch' hai, accio che nifiTun ti pigli h coroaa,
A te la fede ho dato : tu il ctior mi donaßty
Ond'fei miojpofo^mio capo e Stgnore,
Hot com'del tno amor, ben'igno-, me degnafii:
Cofi la mia fede conferma e firme il cuore.
EMJLE.
Part. II. Dec A s IV.
i^5>
EMBLEMA XXXIX,-
Tene,quocihabes,utncmoaccipiatcoronamruam.
^ rlextramqueifidemque : dttomda annnlus unlt:
Untat £ternum me, data, Chriße, Fides.
lyi Emblematum Sacrorum
CUM DIXERINT, PAX, P A X,
Fallit aves vifco, & minirantia retia tcndit,
Aiicupiuminfidiisqiiiftraitatquedolis.
Omniatiitaputans avishicamite haeret & illic,
Uc fubeatvitx mille periclafaae,
^ett« fic mtbcn fagett/JmD/Sm^
&i) ba/ fo ^cf)t birg mm/ mein 5»*^unbt/
CODcnn bu tocrlaffeff bic^
COerbirbft fünft jämmerlich*
Ecclef.c).ii.
Commeles oifeaux prins aux Iaqs,ainfi fbntenlacez les
enfans des hommes au temps mauvais quand il
tombe foudainement für culx.
He quell' Incerütude ! Ne foü trop ajfeurh
Quand moins tu penferas , tu feras cenfurh
Car comme l o'ifekt furpris a l'tmproviße:
Amfifiitt la vengeance le mefchant a laptße.
Come gli uccelli fono pigliati coli' laccio, cofi fono gli
hiiomini pigliaü nel tempo malcquandofubitolo»
ro cade faopra.
Come t augel dal laccio e foprefo
Quando non penfa. Cofi il maütlofi,
D' Iddio ftntira l'aßtra Vendetta^
(Quando non penfa, e mmo iajpetta.
#
EMBLE-
Part. IL Decas IV.
175
EMBLEMA XL.
SicutauesIaqueocomprehencluntur,nccapiiinturhomi-
nes in die malo, cum eis extemplo fupcrvencrit.
bm flud) bU SKcnfcfxn bmikt jur ^cfcn 3<^f / ivcnn
Qijandocanuntp4x,paxMidunuej>uUnturaYicU,
Mox pereum : taato tarn peäc rwxa prope cH i
^jS Emblematum Sa CR öH um
NON TANTUM NOBIS-
Ad partem nobis etiam prona{cimuripfis>
Parsetiam,anobisc]uipropioreloco: *
Pars porr6&: potior cedacpieratejehovre:
Pai'tibus his conftat vita agicanda tribus.
93tt6 tttc^f attcim
^iit Üben recl)t-©ottfdiaUcf)/
O OTenfc^/ in Öicfer CCOdt^.
0ött/ bir/ t)nb betneii CTicc^ffcu glcic^
;©ein Jicbn fei? anQuftdlt,
Tir.2. 12.
Que nous vivions cn ce prefent fiecle fobrenienr,ju-
ftement & religieu(emenr.
Tour.vivre heureux il te fault acqultter
De ton debvoir vers tou$, en foy & d'Uigence,
A Dieu doths p'tete , de coeur pur & entier,
A l' homme l' equltty & a toy temperance.
Acciocheviviamonel prefente (ecolo fbbriamente,
jiiftamentce religgiolämente.
Ter vlver heneß de con diligenz,^ «: •
Dar ad ognlun quelio che i e douuü '■
A Dio lapicta , cttor humil abattnto,
A /' huomo /' equita ,e at_e tetnperanzjt.
EMBLE-
Part. II. Decas V.
V7
EMBLEMA XLI.
. Ut (bbri^, jufte , & pie vivamus in hoc feculo.
Tjr.2.i2.
®ap»itau(*rJä/3<r((6r/t)nb©o«f<Häf<B<ninM<f<tr?IBc^^^
irima. Deo Pietas, mensvlta^fobriaSobü:
Quod reh^uum enialtüjußinam tribue.
M
i8o Emblematum Sacrorum
BONA CONSCIENTIA.
Quid tibi vis rabiofa canum, convitia, fannag ?
Simcns Virtutisconfeiafblatuacft.
QuiRediatqucBonifibiconfciapedoragcftant,
Hisvcl vanaetiamfamänoceretimet.
Z^ciii ^unbt öteijft halb ein 3^c(it an/
^cvn ^fad^ctn fcrr^t er (tc^.
00 Heibt auc^ tt)ol ein frommer OTaim
COorm JLü^mt ftci^erltc^.
i.Cör.4.3.
IlmeGhaulcbicnpcud'eftrejuge devous,ou du jugc-
ment d' homme. Certcs je ne mefens coui-
pablc de rien.
Vher'tjfon retire chez^foy ne fefoucte
Des abbais de ces chiens qtn nofcnt l approcher:
Ainfi la confcience des detraäetm l envie
N^ craint: cefont abbais,mais fam t endomager.
M*e poco d'efler giiidicato da voi , overo da guidicic
d'huomini. Non mi fento colpevoli di
veruna co(a.
Co7ne il porcoßt'tno non ha paura d' i dcnti
D' i cani chabbaiano , tna non t ofan inordere :
Cofi U confcien^atnon cura glt Jpaventt
Della calumi infamcche non lipuo nuocere.
EMBL
Part. II. Decas V.
i8i
EMBLEMA XLII.
Mihiautem pro minimo eft, utä vobis jiidiccr , aurab hu-
mane die •, nihil cnin) mihi confcius Cnnu,
i.Coy.4.3.
o^er t)on dncm 9Ä<nfc6(f cfim ta^t : S)wn idj Wn mtr
0«/ci4 «^«^ reäi Utratus undiquejpernit :
kam Utrare qutdem , at nemo tiocere poteH.
M i
i84 Emblematum Sacrorum
SUM IN VADO.
Nunc fera tempeftas maris imum proruc fundum-i ,
Omneq-, diluvio perdere perge fblum :
Appulit adtutumtcnuis meacymbulaportum,
Mc quoque, quodq; mcurtieft? jam Petra firmatenet.
Q&m mn am ftc^er« ^mt^.
COTein ©c^ifffeitt auffbem miben CQ^ecc
©fa^rlic^ gcfc^tt)ancrclt f)at :
55m nun bei) bir/ (&ott lieber ^Jg«/
CTiun ^ate mit mir fein CRot^»
Quand mon coeur cd tranfi , ta me mcnes for
une röche.
Is trouhles de la nier,rempeßes & orages,
ßui a chafcun momenti menacent nnl naufragesy
Ma nefpour fe fauvehprent fon cours au rocher
De vie & defalut, & s] va accrocher,
Quando il mio cuore c angofliato, tu rai mcni
fuopra una rocca.
Venghan tempeße,onde torbat' e venüy
Vengban t error i, venhan laboreßenth
]ofon nelporto d'ognl latoficuro,
Signorper tua bonta» Nierne mifia duro.
EMBLE-
Part. II. Deca s V,
185
EMBLEMA XLIII.
Dum anxiarctur cor meum ,in Petra cxaltafti mc.
P/4/,61. 3.
QBmn mdtt S^m in Znifl ift/ toilK^n mi* führen auf
Tetra mihi Deus eR^cum mens mea narigat f .vp?;,
Ue trahit hm conto non tltuhantc r J> ;
M 5
y
i88 Emblematum Sacrorum
ANAZ^nYPEIN.
KURSUS ACCENDERE.
Mens decorara tibi non dono paupere cefllt,
Ornavitq*, animum luce Jehova tuum.
Necinereoccultes hos pulcKripedorisigncs.
Luceat eximiis mens radiata bonis.
Zuff$ nett) ertt)edfem
®ie 9^txtliä)teittn/ fi> bit (Qott
jBrmcrf/ bitö iaf, fic nid)t ju 0pot(
Je t'admonefte que tu fufcites le don de Dieu, qui
eft en toy.
lapierrefans tacier ne monflre ß puijfanct>
Maü lefußl parforce en prodrutt eßinceües :
A'tnfi l' Ejprit de /' homme demeure en ignorance^
S' il n eil bien exereeen laheurs commuelles.
Jo ti cshorto che tu fufciti la gratia d' Iddio ch' e in tc.
I* ingento del' huomo fempre ejferätato
5* incende piu , piu vten ajfomgliato ,
Come lapietra ch'infe ilfuoco nafcondCy
Se cöl fucil Auialmo nonfifende.
EMBLE-
Part. IL Decas V.
185^
EMBLEMA XLIV.
Admonco tc,ut rcfufcites gratiam D e i,quz eft in ce,
2td& erinnere b<c6/l>ap tu ett»ecfef!tK©a6<@om^/ bitin
tit iff.
Vena tatet, qua non n'tß ferro attr'tta calefcet ;
Torpdaßdßmn 7mm agiteturj ertt.
*5)i Emblematum Sacrorum
AD UTRUMLIBET.
Altera defuiKSta efl: , (plendefcitat altera lampas :
Perftat Sc ante oculos Vitaq; Morsq; tuos.
Elige,ac haud Mortem ; potiüs tibi Vita petendacft.
Hanc petat arbitrium> fi fapis> omne tuum.
^ie 6rennenbt J^cfct s Jlcbcn if^/
;Dte anöer ift Der Zo^u
<öoit and) tt?oI ^tcr ein frommer €^ri(l
liSrwe^Ieti 0c^anÖ t?n& 0pott»
5^^.15.18.
Lavia&lamortjlebien&lemalfontenla prefenec
de rhomme; ce qui luy plaira,luy
(era donne.
le hkn, le mal, U mort , außi la y'te,
Sont propofez. a i* homme, qu ü cnface le chois,
Qui de choißr la mort hydeufe auroit env'ief
Votir avoir donc la vie, a Dieu jo'mdre te doihs,
La vica e la morce, il buono e'il malo fono inanzi
rhuomo,e li fara dato quelle
che vorra.
ll huon, 11 malo, la morte con la vita,
A /' huomo fon propoße : Liaßeßbß elegge
Queüo che vuol. Dto vtta li porge
Dum he tnfeitce qnel^ke dt motte fa fcelta.
EMBLE-
. Part. IL Decas V.
m
EMBLEMA XLV.
Ante hominem vira &: mors, bonum (Scmalum, quod pla-
cueriteijdabiturilli.
5;r.i5.i8.
Te penes arbitrium eff : quod vifum efi,e!ige, vitam
N.img^ tibt & mortem pomgtt una manm,
N
EX FRUCTIBUS.
Quaeque fui generis protrudunt fcmina frudum ;
Aibor & eft pomis cunda probata fiiis.
Non igitiir cordis fenfä interiora probenrur
Sermone aut lingual con venicnte fono ?
^je o«»^ t>ff5 Jensens 5?ci)mticl)i:cit
;Diuc^ß 9vet)en bringt ()cii?or.
CC3ic nun bie (5t>ancfcn finDt bcvcit/
00 Hincjts aucl^ t)or 0cm O^r.
Sjr.27.7-
Comme le frui6t monftre fi Tarbre a efte cultive:
ainfi la parolle monflie ce que Thom-
me a au coeur.
Comme dufruiä on cognoifl U culmre
De l arbre, ainfi da coeur on von la condttton
Tar la paroüe^qulfelon la nature
Du coeur hon oumauvais nt'mt toußours kfon.
Come nel fnuto [\ vede (e Tarbore e coldvatoicofli
nella parola fi vede qiicllo ch' e
nel ciiore,
I/ frutto moßra fe l' arhof e coltivatOy
E la parola come e cohditionato
J! cuor dcl bHomo,che di fua natura
Ma'io c, e lo \im pihfe non vi c coltura.
EMBLE-
Part. II. Decas V.
J^7
EMBLEM A XLVI. '
Sicut rufticatio de ligno oftendit friidum illiiis: fic vcr-
bum ex cogiratu cordis hominis.
2Cnbm 5»'"difm m^rcf^r man/ »fc be^ ^aum^ cjemarr«
(f!: 2(ffömn'cf<r man au^^<tr K(t></tvf<Drt^^cru<;
i«^^«ii /m^//4 e/? , fd cordis fe? mo chara^er j
Haudfecus ut jruäm arborn mdicmm.
N j
&
iTj. ^j j^ ^ i\. Kj iK u. m.
M^P020$IA.
STIILTE SAPIENS.
Simiaquandoocreisvinxitruacn^ajnefiandum
Decipitur,vinclis & capirnr propriis.
Rerum noritiam re6lc ante adipi'fcere ctrramj
Abs^e quam fadto (üfcipiatur opus.
57amTcrjcQ33d^5df.
^ttbcr mufttt vccf)t lernen tvcl/
OTas t>u t>eiTic^rcn v^Üt
^m (Stumpfem niemanbt txasvm foW/
0eirt ^r^cit nicl^t Die! gilt«
c
i.Cor.8. 1.
Si aulcun s'eftime fcavoir quelque chofe : il n'a encorc
rien cognu, commeil appartient
de cognoiftre. ^
Celiij qui contrefait le fage & tropprudent,
Et m l eÜ toutesfoü: tarn plus quilfe defguift
Tant plusfe monßrefol, & toH pour tel fe prent,
Comme un finge botte^ijui trop tard s m avife,
S'alchuno credc di fapere alchuna cola ', quello anchora
non ha faputo,in quäl guifa li convien
fapere,
jg«e/ che fa l^faggio e lo prudente
E non l e, tanto piufi mofira paz^zo
Qt^anto travag!iapm:,e wen lo ferne
Come laßmiA che 's ha veßtt il Uz,z,o,
EMBLE-
Part. II. D f. c a s V.
101
E M B L E M A X L V I L
Quod fi quis fibi vidcrnr aliqnid fcire , nnndum quic-
qiiam novir,qiicmadmodum oportet fcire.
i.Cor.8.2.
(SoaB^rftcfi Umc^nh buncfen UMll crtvilfc <tmg/ t<tmi^
Qmfe fcire put at^quodnefat, deßph: anü
Ni fapem^fapiens plus Japn nu foret.
N
204 Emblem AT UM Sacrorum
DO MINE, UT VIDEAM.
DumSolillLifl:ratmunclLim,radiantenitore,
CarpamiisgrefTunonremoranteviam.
Difficilc in tcnebris,& opaca no6le viare :
Deviat in cceca nodte viator iners,
e
O^it S.iccl)t itt bicfcr S^nft^rnif;
CRiemanöt tt)ol Yoantctn ian:
^ic (Somt giOt gut ^efärbcrntfj
Su 9cf)rt t>ie rechte ^af)ih
lö^w.u. 35.
Cheminez tandis que vous auez la liimiere , quc les
tenebres ne vous {urprennenr.
le beufayant lesyeulx couverts,enprecipiee
Tombe & perit i ^tnß le coeur [ans la not'tce
Da la cUirtede Dieiije cheutte tU en danger:
Vuetlle done 0 Signeurl mes tenebres changer, 't
Caminate fra tanto cn havcte la luce , accio che le
tenebre non vi opprimino.
ßael cade facilmente cl) m tenebre camina:
Ma tutt' il mondo dl precip'iciepteno,
E /' htiomo cieco non ha cht li de jnano:
Accio non cafihi, Signor tu /' tlltwima. ^
"^MBLE-
Part. II. Decas V.
105
E M B L E M A X L V II I.
Ambularc, diimlucemhabetis, iicnonvostenebra?com-
piehendanr.
■Bus cculis (aptiu , vwis excoccatii, vidcndo
Kü/i vuUt. V qiuxntum dhluu dircn, nulam l
2lo8 Emblematum Sacrorum
M O R I E R I S.
Quicquid ab arte mea porcro tibi ferre (al Litis,
Spondeo. nondeerlrars mea ccrta tibi.
At tandcm argLotum (i pharmaca nulla javabunt>
H^c illi aeternum pala cubiie dabic.
föu Wirft iicvUn.
Oytan flicft fo \an<^ man jninKr t\tit
0')lu ©trauet l>Ht) ^^(vnenet?:
ß:nt)tUcf> ge^tö t^ccf) Die akc 3aJ)»/
COn\) imcijt t>aß ^eiJi euJ^n>cl^
Celaefl: ordonne de tout temps: tu mourras demort.
C' e^ un faire k fault : tu n en efchapperas
O bomme jeiim oh viel ; pour certa'tn tu mourras,
Maisfage est ceßuj-Ui qu't pour tießre opprcße
A duramfafanteafa tnon hien pense.
Qiiello e ordinato d' ogni rempo : tu morirai
di morte.
Bjfend'al V huomo impoßo di monre
"Nijfun ejfento , wjpin fara (jfurgnato :
Saggio ß d'iraqucU ch' inanu di patire
La morte, fi hAura a morir prtparuto.
EMBLE-
Part. II. Decas V.
xo^
E M B L E M A XLIX.
I^rpctuum hoc foediis cft Mortis , quöd morieris.
<?^ <(! ttxatti «unDt/S)u mtißr fl<tUn.
£t yetus & nrmn eRfoedus i Mors ultima rerum
Stmora &unm ml mfifigna mcis,
O
211 Emblematum Sacrorum
NE PEREAM, PEREANT.
Dum potuijsetatcm ftudui conqiürere nummos ;
Et mea nunc magnas arca tuerur opes.
Tarn tarnen intereantpereantq^hsecomnia mundo,
Ne male thefauris inteream ipfe meis.
g§e Dan« üfi v>erberte/ gc§e aü mein @ut
OTcin ^eri} UfM^ ^ctlchct hat
^n groffcm 0elt touö C5ut
CQun Hn ic^ feiner t>brjg fat/
QC)nt> liefern mein 0eel in 5?uf.
I Mattki6.i6,
Car que profitte il a 1' homme, s'il gaigne tout le mo
de, & qu il face perte de fon ame?
Tourquoy an mondt^ me domer taut ie peine,
Tour acquer'tr des h'iens^qut ne petivent ayder ?
Tourquoy mon coeur d'tceulx, tant grufuement cbarger^
it perdre l'ame en eternelle gehemie ?
Che profita a rhüomo di guadagnar tucto il mond
e patilce danno riellanima.
Andatcvl ricke'^zje^rioti pni vü ftte carcy .
Tercbe penfar a voi? non poteu ajuttare:
Alm fon i penßerhuhre fon le rtchel^
Ch'jo cerc9,nel cielo, Del monde mi nncrefce.
EMB
EMBLEMA L.
Quid prodeft homini, fi univcrfum Mundiim lucrctur , a-
nitnx vero fnz detrimcntum patiatur ?
Matth.16,16.
mt> mf}m< t)cc6 ©(ftalxn an f<(n<r ©«U ?
N« peream , fc<e^ p^r^^if c^r^^ retmacuU : cur n$n
Mitioako^ Uanes nullius arisegent.
t
!£*e>:
■^^^Em=^fe&=^^^lx
INDEX
EMBLEMATUM
PRIM^ PARTIS.
A Bfolvor.
/X Adfitabalto.
Embl.XXI.
VoUj.
XLIV.
. 189.
Affligor.
XLVIII.
205.
Alrapeto.
III.
^'
Alta cadunt.
XLII.
181.
Arno.
IV.
19.
/^Ircumfpeae.
V^ Crcfco.
XLIX.
IL
109.
Cruciiigor.
XIV.
6p.
•*— ^ Emigrandum.
p
-*- Idclis (lim.
XLV.
195.
XXXVIL
161.
XXVIIL
115.
TLUiminor.
■^ Infernumtimeo.
VI.
37-
XXIX.
IZ9,
T Ateo.
-L Liberor.
V.
55-
IX.
49.
Limusfimus.
XXXII.
141.
A>f Editor.
iVl Mellifico.
XV.
75«
XVIL
81.
Mementomori.
L.
215.
Mollefco.
I.
17-
Morslucrum.
XXXIX.
169.
Nee
INDEX PRIMAE PARTI S.
N
'Eccitra,nec ultra.
Nil (lim.
NüiiLcdor.
o
Q
R
Vanitas /
Aren rinnt.
Peuiciitor.
Perangufta.
Praspondcro.
Prardellinor.
Probor.
Protegor.
V
Vifititjbibet.
Edimor.
Refedionem (pero.
Refrigeror.
Revivifco.
Annas fero.
Sanor.
Sanor.
Sapientia fimplex.
Sicalor.
Sumconftans.
Superajdificor.
Sujfpiro.
Sii(piro.
Ivo.
Vulncror.
XXXIV.
XVIII.
XXII.
XXXVI.
XLVI.
XXXIII.
Xlll.
XLIII.
XIX.
XXIII.
XXIV.
XXVI,
XXXI.
XVI.
XXX.
XXV.
X.
XXVII.
XII.
XLI.
XXXV.
XL.
VII.
XX.
VIII.
XXXVIII.
XI.
XLVII.
149.
lOl.
187.
197.
145.
65.
185.
89.
105.
109.
117.
77-
^33.
115.
53-
iir.
61.
177-
173.
41.
53-
45-
165.
57.
aoL
%i&m^<^'
B
INDEX
EMBLEMATLXM
SECUNDi£ PARTI S.
D utrumithet. Embl.
ANAZnnTPEIN."\
Rurfusaccendere.J
Onaconfctentia,
^ OEcutto,
" Charitasotnniafafferat,
Confortabor.
Cum dixer'mt,PaXyPax,
Cum timore & tremore.
O mitte, utvideam.
D
^X fruäibm.
FAllimur.
Fidensnonvidens,
Frangor.
IMmolor.
Inte Domine.
LJEttficor.
Laus in charitate,
MEns quo vadü ?
Mitefio.
Moriens.
MaPOSO^IA
Stultefafiens.
■}.
XLV.
Vol. 183.
XLIV.
179.
XLIL
^I-
V.
55-
xxmi.
125.
IL
21.
XL.
163.
xxxm.
145.
XLvm.
15)5.
XLVL
IS7
XIX,
89.
XV.
73.
VL
37-
vn.
41.
XXXV.
H3-
XIV.
69.
XXIV.
109.
IX.
45)-
IV.
29-
XLIX.
I99<
XIV II.
191.
Uors
INDEX SECUNDi£ PARTI S.
Mors in olla.
X.
53-
Mundabor.
Xll
61.
Mutantur in horas.
XV IL
2u
"^TEc tu m'ihl^nccegonb'i.
i-^ Ne peream^pereant.
XXXVIL
151.
I.
103,
l^equidnwm.
XXXI.
137.
Non?itßadunum.
XXXVIIL
155-
ISIonfmiHsparvuH
XXXVL
147.
Nö« tantum nobünat't.
XLL
167.
T^Acis amans.
A Perit,c]uiavolut.
IIL
M-
XX,
9h
Perverbum.
XVL
77-
$EPE KAI ^EPOT.
\XXXIL
Fer,ßcferris.
141.
VrAgravor.
XllL
^5-
Proforma.
XXIL
101,
/^ Vid luxfub mod'to ?
V^ Oui perfeveraverit.
XXV.
IM.
XXXIV.
149.
"O Adificabor,
J^ kapere capere.
I.
17-
XVIIL
§5-
Redtmor.
XXIX,
129'
OQrutamim Saipttiras.
O Stle,Jpera.
XXV IL
IM.
XXX,
^h
Subdttt eßore.
XX VL
117.
Sum in vado.
XLIIL
i7)-
Suo tempore.
VllL
45-
'^A'Efequar.
XXllL
10$.
'\JlgiUte,
V Uijque ad mortem.
XXL
5)7-
XXXIX,
ISO.
Ut bibam.
XL
$7-
F I N 1 S,
«;■
F R A N C O F LI R T I,
Sumptibus
LUC^EJENNISL
CM. D C.
XXIV,
LnconculTa manens Adverfisclariusardet,
Ec duplicac vires Ignibus , ^ t n a novis.
Vlm ce mont eÜ fotiffle d' orageufes botiffees,
Tantplus il va luifant de flambes evfoupees:
Ainfi /' komme conflant , plm il eft agitCi
Flus fa glöiH eH lutfante , &fon lußraaugmente.
y C/
a/
i
iff ^
mii^s-^:^.'